반응형

2년만에 돌아온 블랙핑크(Black Pink)!

 

 

바로 이전에 첫 티저곡이었던 핑크 베놈(Pink Venom)은 뭔가 약간 아쉬운 듯한 부분이 있었는데, 역시 메인 타이틀 곡이 아니었다.

 

노래 제목인 Shut Down(셧다운)처럼 강렬한 임팩트를 주는 이 곡이 진짜였다!!

 

그런데, 처음부터 끝까지 샘플링되는 이 바이올린(Violin) 연주, 어디서 많이 들어본 것 같지 않은가?

 

이번 포스팅은 클래식 명곡과 강렬한 블랙핑크의 이미지에 딱 맞는 비트의 완벽한 조화에 대해서 알아본다.

 

 

반응형

 


1. 파가니니(Paganini) : 라 캄파넬라(La Campanella)

 

먼저, 샘플링으로 들어가 있는 클래식 명곡을 들어보자.

 

 

이번 블랙핑크(Black Pink)의 셧다운(Shut Down)에 삽입된 샘플링 바이올린 연주는

바이올리니스트이자 작곡가로 유명한 파가니니(Paganini)라 캄파넬라(La Campanella)라는 곡이다.

 

 

여러 버전이 있지만, 이 연주가 가장 깔끔하고 부드러워서 꼭 한번 끝까지 연주를 감상해보길 바란다.

유명한 한국계 독일인 바이올리니스트인 클라라 주미 강의 연주 버전이다.

 

어떻게 이렇게 맑고 청명한 소리를 연주할 수 있는지...그저 놀라울 뿐이다.

 

 

 

이번에는 또 크로스오버 바이올리니스트로 유명한 바네사 메이(Vanessa Mae)의 라 캄파넬라(La Campanella) 버전이다.

 

앞의 연주와는 다르게 좀 더 속도감이 있고, 약간 거칠기도 하면서 가슴을 훅 훅 치는 듯한 강렬한 연주를 보여준다.

 

실제로 파가니니는 생전에 이렇게 연주했을 것이다 라는 이야기도 많이 보인다.

 

 

 

반응형

 

실제로 블랙핑크(Black Pink)의 셧다운(Shut Down)에서 샘플링 된 부분은 위 악보에서 보이는 부분이다.

 

초반 도돌이표 부분이 비트가 시작되는 부분인데, 6/8박자로 힙합에서 흔히 쓰이는 트리플(Triple) 비트로 결합되어 편곡되었다.

 

쿵-짝-쿵-짝으로 이어지는 4/4박자의 정박 비트가 아닌 6/8박자의 트리플 비트는 랩하기에 굉장히 어려운 비트이다.

 

4/4박자에 비해 비트를 밀고 당기기가 어려우며, 비트를 쪼갠다고 해도 비트에 잘 붙게끔 박자에 맞춰 랩하기도 쉽지 않다.

 

 

아무튼 샘플링 된 원곡 바이올린 연주를 먼저 들어보고, 블랙핑크의 셧다운을 들어보면

 

왜 이 곡의 비트가 미친건지 알게 될 것이다.

 

 

초반에 바이올린 연주에서 강조되는 엑센트 부분과 비트의 킥(쿵) - 스네어(짝)가 마치 찰떡궁합처럼 딱 딱 들어맞는다. 

 

이런 기가막힌 샘플링은 정말 오랜만이다. 처음 이 곡을 듣고 머리가 띵했던 충격이 떠오른다.

 

한 세기를 풍미했던 바이올린 명곡과 또 다른 세기의 K-Pop(케이팝) 걸그룹의 콜라보라니...

 

 

2. La Campanella (라 캄파넬라)의 뜻은?

 

먼저, 라 캄파넬라는 이탈리아어로 The little bell. 즉 작은 종. 종소리 라는 뜻이다.

왜 그런지는 곡을 들어보면 알게 된다.

 

 

사실 원래 버전은 리스트의 피아노 곡이다.

 

초반부에 피아노 연주를 들어보면 알겠지만, 마치 작은 종소리가 울리는 것 같이 띵띵 거리는 촉촉한 연주 부분이 있는데 그래서 제목이 작은 종(The Little Bell)으로 지어졌다.

 

이 곡은 파가니니의 미친 기교와 화려한 연주를 보고 충격에 빠진 20대의 리스트가 나도 저렇게 어렵고 미친 연주가이자 작곡가가 되어야지 하면서 기존 Paganini(파가니니)의 Violin Concerto(바이올린 협주곡) 2번의 3악장을 기반으로 만들었다.

 

그러니까 원래 진짜 원곡은 파가니니의 바이올린 솔로도 아니고 바이올린 협주곡이었던 것이다.

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=uOeDvBPlpe0&t=1365s 

 

반응형

 

 

리스트의 피아노 버전의 제목은 Grand Etudes De Paganini S.141 No. 3 La Campanella 라고 한다.

 

Grand Etudes De Paganini의 뜻은 파가니니에 의한 대연습곡 정도로 해석하면 된다.

 

리스트의 곡들은 워낙 어렵고 기술적으로 왠만한 연습량으로는 쉽지 않아 대체로 연주를 꺼리지만, 그래도 세계에는 대단한 피아노 연주자들이 이렇게 많다는 것이 또 놀랍기도 하다.

 

그러니까 순서가 어떻게 된 것인가 다시한번 정리하면

 

1. Paganini - Violin Concerto No.2 in B minor, opus 7 : 3rd Rondo

2. Liszt - Grand Etudes De Paganini S.141 No. 3 La Campanella

3. Paganini - La Campanella

 

이렇게 정리할 수 있겠다.

 

 

반응형
반응형

 

오랜만에 두아 리파(Dua Lipa)가 캘빈 해리스(Calvin Harris)와 함께 싱글을 발표했다.

 

여기에 영 서그(Young Thug)까지 합세한 곡인데 굉장히 의미가 있다.

 

 

과거 캘빈 해리스의 앨범에 Young Thug가 피쳐링한 Heatstorke라는 곡이 있었다.

물론 이 곡은 아리아나 그란데(Ariana Grande)와 퍼렐 윌리엄스(Pharrell Williams)가 참여해서 Young Thug이 크게 부각되지 못한 점이 있지만, Young Thug은 여름에 맞는 밝은 목소리의 래핑을 충분히 들려주었다.

 

 

 

그 후에 발매된 싱글인 One Kiss라는 곡은 Dua Lipa가 피쳐링한 곡이었다.

 

그러니까, 과거에 캘빈해리스 앨범에 따로따로 싱어로 참여했던 Dua Lipa와 Young Thug이 이번에 함께 호흡을 맞추게 된 것이다.

 

그래서 이 둘의 조합으로 나온 싱글이라는 것만 보고, 과연 잘 어울릴까? 라는 생각을 잠시 했었는데,

역시 그건 기우에 불과했다.

 

일단 뮤비를 한 번 보자.

 

 

 

뮤비는 등장인물(?) 소개부터 시작한다.

캘빈 해리스(Calvin Harris)

 

 

두아 리파(Dua Lipa)

 

 

영 서그(Young Thug)

 

 

 

노래의 분위기를 알려주는 듯한 보랏빛 배경과 핑크색 네온, 그리고 뒤집어진 차가 해변에 놓여있는 상태로 뮤비는 시작한다.

 

그럼 이번 싱글인 Potion(포션)의 뜻은 무엇일까?

 

 

Potion은 한 번 마실 만큼의 물약(혹은 독약) 마법스러운 물약이나 묘약이란 뜻을 가지고 있다.

뮤비를 보면 알겠지만, 묘하고 몽환적인 분위기가 마치 묘약을 마신 듯한 느낌을 표현하고 있다.

 

그럼, Potion의 가사와 해석을 보도록 하자.

 


[Pre-Chorus: Dua Lipa]

In the whip on a Tuesday night, got the music high

화요일 밤 차 안에서, 음악을 크게 틀어보네

And you by my si-i-ide, si-i-ide

내 옆에는 네가 있지

Top down and the moon is high and the mood is right

위에서 아래로, 달은 높이 떠있고, 분위기는 딱이지

And you're by my si-i-ide, si-i-ide, yeah

그리고 네가 내 곁에 있지

 

[Chorus: Dua Lipa]

Late night conversations

늦은 밤의 대화

Electric emotions

짜릿한 감정들

Sprinkled with a little bit of sex

약간의 섹스가 가루처럼 뿌려졌지

And it's a potion, yeah

그럼 이건 물약인 거지

Late night, bodies achin'

늦은 밤, 몸이 아파오지

Mental stimulation

정신적 자극

Sprinkled with a little bit of sex appeal

약간의 성적 매력이 가루처럼 뿌려진

And it's a moment, yeah, yeah (Ah, ah-ah, ah-ah, yeah)

바로 지금이야, 예, 예

 

[Verse: Young Thug]

I've been catchin' love off a backboard

난 농구 골대의 백보드를 맞추듯이 사랑을 찾았어

Runnin' from your love, that's what this track for

너의 사랑으로부터 도망가는 거, 그게 이 노래의 목적이지

Fuckin' every bitch and never tell 'em, no

모든 애들과 관계를 가지고, 그들에게 절대로 말하지 않지

I'm pushin' P, they black and white, a Oreo

난 진심이야, 흑백이 분명한 오레오처럼

I'vе been catchin' love off a backboard

난 농구 골대의 백보드를 맞추듯 사랑을 찾아왔어

Runnin' from your love, that's what this track for

너의 사랑으로부터 도망가는 거, 그게 이 노래의 목적이야

Buyin' niggas' bitches from thе corner store

코너의 가게에서 여자들을 사오지

Thug, why you wanna do that? I don't need this love

서그, 넌 왜 그러고 싶어 하나? 난 이런 사랑이 필요 없어

Ball like Lebron James in the finals

마치 마지막 경기의 르브론 제임스가 던진 공 같아

We 14 Hunna, just like a minor

우린 14살의 Hunna 같아, 딱 미성년자 같지

 

I'm yellin' "Free Big Meech" with designers

난 "Big Meech에게 자유를"이라고 소리쳐

Fifteen million hoes 'cause I'm undecided

15만 창녀들과 함께하지, 왜냐하면 난 아직 결정안했거든

I'm kickin' shit, karate, ooh

난 다 쳐내고 있어, 가라데 발차기로

I'm servin' bricks somebody hood

난 벽돌을 가져다주고 있어

Fucked a bitch, catch a charley, ooh

어떤 여자애와 관계를 가졌어

Gucci flip flops and joggers, ooh

구찌 쪼리와 조거 팬츠

[Pre-Chorus: Dua Lipa]

In the whip on a Tuesday night, got the music high

화요일 밤 차 안에서, 음악을 크게 틀고

And you by my si-i-ide, si-i-ide

내 곁에는 네가 있지

Top down and the moon is high and the mood is right

위에서 아래로, 달은 높이 떠있고, 분위기는 딱 좋아

And you're by my si-i-ide, si-i-ide, yeah (Ah, ah)

그리고 네가 내 곁에 있지

 

[Chorus: Dua Lipa]

Late night conversations

늦은 밤의 대화

Electric emotions

짜릿한 감정들

Sprinkled with a little bit of sex

약간의 섹스가 가루처럼 뿌려졌지

And it's a potion, yeah

그럼 이건 물약이야

Late night, bodies achin'

늦은 밤, 온몸이 아프지

Mental stimulation

정신적 자극

Sprinkled with a little bit of sex appeal

약간의 성적 매력이 가루처럼 뿌려진

And it's a moment, yeah, yeah

바로 이 때야

[Bridge: Young Thug]

Feelin' fly tonight, yeah, yeah

오늘 밤 날아갈 것만 같아

Goin' with the motherfuckin' vibe, yeah

미친 듯한 분위기와 함께 가자

It's goin' down tonight, oh, yeah

오늘 밤이 끝나가지만

But don't you leave, don't you move

떠나지마, 움직이지도 마

Ba-da-bing, ba-da-boom 'bout you, ayy, oh

바다빙, 바다붐, 너에 대해

 

[Chorus: Dua Lipa]

Late night conversations

늦은 밤의 대화

Electric emotions

짜릿한 감정들

Sprinkled with a little bit of sex

약간의 섹스가 가루처럼 뿌려졌지

And it's a potion, yeah​

그럼 이건 물약인 거야

Late night, bodies achin'

늦은 밤에, 온몸이 아프지

Mental stimulation

정신적인 자극

Sprinkled with a little bit of sex appeal

약간의 성적 매력이 가루처럼 뿌려진

And it's a moment, yeah, yeah (Ah, ah-ah, ah-ah, yeah)

바로 이 때야

[Post-Chorus: Dua Lipa]

Sprinkled with a little bit of sex

약간의 섹스가 가루처럼 뿌려졌지

And it's a potion, yeah

그럼 이건 물약인 거야

Sprinkled with a little bit of sex appeal

약간의 성적인 매력이 가루처럼 뿌려져있으면

And it's a moment, yeah

바로 이 때야

[Outro: Young Thug]

(Huh)

반응형
반응형

 

현재 빌보드 싱글차트 1위를 차지하고 있는 곡은 바로 잭할로우 Jack Harlow의 퍼스트 클래스 First Class!

 

잭할로우는 최근에 Lil Nas X 곡인 Industry Baby에 피쳐링하면서 좀 더 크게 알려진 바 있다.

 

지난주는 차트에 딱 3위에 걸쳐있었는데 이번 주에 1위를 차지했다.

차트에 올라온지는 5주밖에 안되었는데 꾸준히 인기를 얻으며 올라온 결과라고 본다.

 

먼저 뮤비를 보자.

 

 

 

먼저 뮤비가 특이한게 16:9 비율이 아닌 과거 4:3 비율로 촬영되었다.

 

 

 

잭 할로우가 침대에서 자고 있는 모습으로 뮤비는 시작한다.

 

 

여주인공이 등장하고,

 

 

멋진 헬기를 배경으로 랩이 시작된다.

 

이 노래의 특징은 Fergie(퍼기)의 Glamorous(글래머러스) 후렴구를 샘플링 한 것이다.

 

 

 

Fergie(퍼기)의 Glamorous(글래머러스) 가사 중 후렴구는 이렇게 나온다.

 

G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah

G-L-A-M-O-R-O-U-S

We flying first class, up in the sky

 

이 부분이 샘플링되어 코러스로 노래 전체를 뒤덮는다.

 

Jack Harlow - First Class 가사/해석

 

[Intro: Jack Harlow]

Mm

[Chorus: Jack Harlow & Fergie*]

I been a (G), throw up the (L), sex in the (A.M.), uh-huh (O-R-O-U-S, yeah)

내 삶은 (Gang), 내 출신지 (Louisville), 사랑은 역시 (아침에), uh-huh (O-R-O-U-S, 예~)

(G-L-A-M-O-R-O-U-S)

And I can put you in (First class, up in the sky)

난 비행기에 너를 태워줄 수 있어 (퍼스트 클래스, 저 하늘 위로)

I can put you in (First class, up in the s—, up-up in the s—)

난 널 저 높이 보내줄 수 있어 (퍼스트 클래스, 저 하늘 위, 저-저 하늘 위)

I been a (G), throw up the (L), sex in the (A.M.), uh-huh (O-R-O-U-S, yeah)

내 삶은 (Gang), 내 출신지 (Louisville), 사랑은 역시 (아침에), uh-huh (O-R-O-U-S, 예~)

 

And I can put you in (First class, up in the sky), mm, mm

난 널 비행기 태워줄 수 있지 (퍼스트 클래스, 저 하늘 위로), 음, 음

I can put you in (First class, up in the s—, up-up in the s—)

난 널 저 높이 보내줄 수 있어 (퍼스트 클래스, 저 하늘 위, 저-저 하늘 위)

[Verse 1: Jack Harlow]

I can see the whole city from this balcony

난 이 발코니에서 도시 전체를 바라볼 수 있어

Back in 2019, I was outside freely, but now they got it out for me

2019년엔 자유롭게 밖을 돌아다녔는데, 이젠 다들 날 붙잡네

I don't care what frat that you was in, you can't alpha me, keep dreamin'

너가 어디서 왔는지 상관안하고, 넌 날 못 이겨, 꿈만 꾸지

Pineapple juice, I give her sweet, sweet, sweet semen

파인애플 주스를 마셔, 난 그녀에게 달콤한, 달콤한 달콤한 정액을 주지

I know what they like so I just keep cheesin'

난 사람들이 뭘 좋아하는지 알아 계속 돈을 갖고오지

Hard drive full of heat seekin'

내 컴퓨터 하드엔 히트곡이 가득하지

Tryna come the same day as Jack? Rethink it

감히 나랑 같은 날 발매를 하려고? 다시 생각해봐

You don't need Givenchy, you need Jesus

너한텐 지방시 같은 명품이 필요한 게 아냐, 예수의 기적이 필요하지

Why do y'all sleep on me? I need reasons

왜 이 악물고 날 부정하지? 이유가 좀 듣고 싶네

Uh, I got plaques in the mail, peak season

음, 가장 바쁠때 판매량 인증 기념패를 몇 개씩이나 집으로 왔어

Shout out to my UPS workers makin' sure I receive 'em

그 성수기에 확실히 배송받게 해준 우리 지역 UPS 운송 직원들에게 감사 좀 하고 갈게

 

 

 

You can do it too, believe it

너도 나처럼 성공할 수 있어, 믿어봐

[Chorus: Jack Harlow & Fergie*]

I been a (G), throw up the (L), sex in the (A.M.), uh-huh (O-R-O-U-S, yeah)

내 삶은 (Gang), 내 출신지 (Louisville), 사랑은 역시 (아침에), uh-huh (O-R-O-U-S, 예~)

(G-L-A-M-O-R-O-U-S)

And I can put you in (First class, up in the sky)

난 비행기에 너를 태워줄 수 있어 (퍼스트 클래스, 저 하늘 위로)

I can put you in (First class, up in the s—, up-up in the s—)

난 널 저 높이 보내줄 수 있어 (퍼스트 클래스, 저 하늘 위, 저-저 하늘 위)

I been a (G), throw up the (L), sex in the (A.M.), uh-huh (O-R-O-U-S, yeah)

내 삶은 (Gang), 내 출신지 (Louisville), 사랑은 역시 (아침에), uh-huh (O-R-O-U-S, 예~)

 

[Verse 2: Jack Harlow & Polow Da Don]

(Are you ready?) Ha, yes, I am

(준비됐어?) 하, 물론, 난 준비됐어

They say, "You a superstar now," damn, I guess I am

사람들은 말하지, "넌 이제 슈퍼스타야", 젠장, 내가 봐도 그런 것 같네

You might be the man, well, that's unless I am

너도 주인공이 될 수 있어, 뭐 그 자리가 내가 아니라면 말야

Okay, I'll confess I am

오케이, 내가 주인공이라고 인정하자.

Go ahead and get undressed, I am

어서 옷을 벗어, 난 준비됐어

Okay, cool, you on Sunset? (I am)

오케이, 좋아, 너 지금 선셋이야? (맞아)

I'm 'bout to slide, okay, I'm outside, okay

나 당장 갈게, 응, 나 밖이야, 응

This lifestyle don't got many downsides

이런 라이프스타일은 단점도 별로 없지

'Cept for the lack of time I get 'round my family

내 가족이랑 보낼 시간이 없단 것만 제외하고

Makin' sure they never downsize

그래도 가족을 지키기 위해 충실해야지

I got visions of my mom sayin', "Wait, this house mine?"

난 우리 엄마가 이렇게 말하도록 만들 거야, "아니, 이 집이 정말 내 집이라고?"

Can't lie, I'm on Angus, Cloud 9

거짓말은 못해, 난 앵거스(배우) 마냥 기분좋아

 
 

I got 'em on the bandwagon now 'bout time

난 이제 사람들의 유행을 선도하게 되었지

I ain't even got no downtime

내겐 추락하는 시간은 있지도 않아

Every time I speak, she say, "Yeah, that sounds fine"

내가 말할 때마다 그녀는 말하지, "그래, 그거 좋은데"

 

 

[Chorus: Jack Harlow & Fergie*]

I been a (G), throw up the (L), sex in the (A.M.), uh-huh (O-R-O-U-S, yeah)

내 삶은 (Gang), 내 출신지 (Louisville), 사랑은 역시 (아침에), uh-huh (O-R-O-U-S, 예~)

(G-L-A-M-O-R-O-U-S)

And I can put you in (First class, up in the sky)

난 비행기에 너를 태워줄 수 있어 (퍼스트 클래스, 저 하늘 위로)

I can put you in (First class, up in the s—, up-up in the s—)

난 널 저 높이 보내줄 수 있어 (퍼스트 클래스, 저 하늘 위, 저-저 하늘 위)

I been a (G), throw up the (L), sex in the (A.M.), uh-huh (O-R-O-U-S, yeah)

내 삶은 (Gang), 내 출신지 (Louisville), 사랑은 역시 (아침에), uh-huh (O-R-O-U-S, 예~)

 

And I can put you in (First class, up in the sky), mm, mm

난 널 비행기 태워줄 수 있지 (퍼스트 클래스, 저 하늘 위로), 음, 음

I can put you in (First class, up in the s—, up-up in the s—)

난 널 저 높이 보내줄 수 있어 (퍼스트 클래스, 저 하늘 위, 저-저 하늘 위)

반응형
반응형

 

 

오랜 전설적인 영국의 국민가수 엘튼 존(Elton John)과 현재 인기 최강의 솔로가수인 두아 리파(Dua Lipa)가 만났다!

 

안어울릴 것 같은 둘의 조합은 의외로 매력적인 곡을 만들어냈다.

 

Cold Heart라는 곡인데 오랜만에 듣는 엘튼 존의 목소리도 반갑고,

 

두아 리파의 매력적인 목소리도 함께 잘 어우러졌다.

 

뮤비도 애니메이션으로 만들었는데, 먼저 뮤비부터 보자.

 

 

 

이 곡은 조금 독특한 점이 있는데, 아마 엘튼 존의 오랜 팬이라면 알아챌 수 도 있을 것 같다.

 

엘튼 존의 히트 곡 중에서 총 4개의 곡을 짬뽕시켜서 만든 곡이다.

 

1. Sacrifice

2. Rocketman

3. Kiss the Bride

4. Where's the Shoorah

 

그럼 한번 가사를 보면서 어느 부분을 따왔는지 한번 살펴보도록 하자.

 

엘튼 존 + 두아 리파 Cold Heart (콜드하트) 가사/해석

 

Elton John + Dua Lipa Cold Heart

 

[Verse : Elton John]

(Elton John - Sacrifice 부분)

It's a human sign

이건 사람이라 그런거야

 

When things go wrong

일이 잘 풀리지 않을 때

 

When the scent of her lingers

그녀의 향기는 계속 남아있고

 

And temptation's strong

유혹이 강할 때

[Pre-Chorus : Elton John]

Cold, cold heart

차갑고, 냉정한 마음

 

Hard done by you (Oh)

너가 확고하게 했어

 

Some things lookin' better, baby

어떤 것들은 좋아 보이지만

 

Just passin' through (No, no, no, no, no)

그냥 지나쳐 버리지

 

 

[Chorus : Dua Lipa]

(Elton John - Rocketman 부분​)

And I think it's gonna be a long, long time

나는 그게 시간이 걸릴거라고 생각해

 

'Til touchdown brings me 'round again to find

터치다운 할 때 까지 다시 한번 찾아보는게 어때

I'm not the man they think I am at home

나는 그들이 생각하는 내가 아니야

 

Oh no, no, no

오우 아니야, 아니지

 

(Elton John - Kiss the Bride 부분)

And this is what I should have said

그리고 이것이 내가 말했어야 했던 부분이지

 

Well, I thought it, but I kept it hid

글쎄, 나도 그렇게 생각했지만, 그냥 숨겨두었어

[Pre-Chorus : Elton John]

Cold, cold heart

차갑고, 냉정한 마음

 

Hard done by you (Oh)

너가 확고하게 했어

 

Some things lookin' better, baby

어떤 것들은 좋아 보이지만

 

Just passin' through (No, no, no, no, no)

그냥 지나쳐 버리지

 

 

[Chorus : Dua Lipa]

(Elton John - Rocketman 부분​)

And I think it's gonna be a long, long time

나는 그게 시간이 걸릴거라고 생각해

 

'Til touchdown brings me 'round again to find

터치다운 할 때 까지 다시 한번 찾아보는게 어때

I'm not the man they think I am at home

나는 그들이 생각하는 내가 아니야

 

Oh no, no, no

오우 아니야, 아니지

 

(Elton John - Kiss the Bride 부분)

And this is what I should have said

그리고 이것이 내가 말했어야 했던 부분이지

 

Well, I thought it, but I kept it hid

글쎄, 나도 그렇게 생각했지만, 그냥 숨겨두었어

 

 

[Pre-Chorus : Elton John]

Cold, cold heart

차갑고, 냉정한 마음

 

Hard done by you (Oh)

너가 확고하게 했어

 

Some things lookin' better, baby

어떤 것들은 좋아 보이지만

 

Just passin' through (No, no, no, no, no)

그냥 지나쳐 버리지

[Chorus : Dua Lipa]

(Elton John - Rocketman 부분​)

And I think it's gonna be a long, long time

나는 그게 시간이 걸릴거라고 생각해

 

'Til touchdown brings me 'round again to find

터치다운 할 때 까지 다시 한번 찾아보는게 어때

I'm not the man they think I am at home

나는 그들이 생각하는 내가 아니야

 

Oh no, no, no

오우 아니야, 아니지

 

(Elton John - Kiss the Bride 부분)

And this is what I should have said

그리고 이것이 내가 말했어야 했던 부분이지

 

Well, I thought it, but I kept it hid

글쎄, 나도 그렇게 생각했지만, 그냥 숨겨두었어

[Outro]

(Elton John - Where's the Shoorah 부분)

Shoorah (Oh)

Shoorah

Shoorah(Oh)

Shoorah

 

 

 

 

마지막으로 보너스!

엘튼 존과 두아 리파의 라이브!

Dua Lipa & Elton John - Love Again

반응형
반응형

 

독특한 목소리의 영국 솔로 여가수인 아델(Adele)의 싱글이 나오자마자 빌보드차트 1위를 단숨에 석권하고 있다.

벌써 차트에 4주동안이나 1위를 기록하고 있는데, 역시 아델(Adele)은 월드스타 답게 건재하구나 하는 생각이 든다.

 

 

반응형

 

 

이번에 나온 싱글 제목은 'Easy on me(이지온미)' 라는 곡인데,

뜻은 약간 의역에 가까운 '날 좀 봐줘' or '날 이해해줘'라고 보면 되겠다.

 

이번 노래는 아델이 남편인 사이먼 코넥키(Simon Konecki)와 2019년에 이혼하고 나서,

충격 받았을 아들인 엔젤로(Angelo), 그리고 전남편에게 하는 이야기라고 한다.

별거하고 이혼할 수 밖에 없었던 이유에 대해서 아들에게 전하는 이야기이다.

 

본인의 진솔한 속마음과 감정을 담담하게 담아낸 곡이 아닌가 싶다.

 

먼저 뮤비를 보자.

 

 

 

 

뮤비는 흑백영상으로, 폐허가 된 듯한 집에서 짐을 싸고 나가는 아델의 모습으로 시작한다.

 

Adele(아델) - Easy On Me 가사/해석

 

[Verse]

There ain't no gold in this river

이 강에는 더 이상 금 같은 건 없어

That I've been washin' my hands in forever

이곳에서 계속 손을 씻어왔는데도 불구하고

I know there is hope in these waters

이 물속에 희망이 있다는 걸 알지만

But I can't bring myself to swim

차마 수영할 수 없을 것 같아

When I am drowning in this silence

내가 이 침묵 속에 빠져들 땐

Baby, let me in

아들아, 날 들여보내 줘

 

 

반응형

 

 

[Chorus]

Go easy on me, baby

엄마를 이해해주겠니, 아들아

I was still a child

난 여전히 어렸었고

Didn't get the chance to

Feel the world around me

날 둘러싼 세상을 느낄 기회도

​얻지 못했고

 

I had no time to choose what I chose to do

내가 내릴 선택을 고를 시간도 없었어

So go easy on me

그러니 이젠 엄마를 이해해줘

 

 

[Verse 2]

There ain't no room for things to change

변화를 기대할 수 있는 곳은 어디에도 없어

When we are both so deeply stuck in our ways

우리가 서로의 방식에만 깊이 갇혀 있었을 때

You can't deny how hard I have tried

내가 노력했었다는 걸 당신은 부정할 수 없을 거야

I changed who I was to put you both first

우리 둘을 가장 우선순위로 두기 위해 나 자신을 바꿨지

But now I give up

하지만 이젠 포기하려고

 

 

반응형

 

 

[Chorus]

Go easy on me, baby

엄마를 이해해주겠니, 아들아

I was still a child

난 여전히 어렸었고

Didn't get the chance to

Feel the world around me

날 둘러싼 세상을 느낄 기회도

​얻지 못했고

 

I had no time to choose what I chose to do

내가 내릴 선택을 고를 시간도 없었어

So go easy on me

그러니 이젠 엄마를 이해해줘

 

[Bridge]

I had good intentions

난 좋은 의도와

And the highest hopes

커다란 희망을 가지고 있었어

But I know right now

하지만 이젠 바로 알겠어

It probably doesn't even show

아마 보이지도 않을 만큼 작았었던 거겠지

 

 

반응형

 

 

[Chorus]

Go easy on me, baby

엄마를 이해해주겠니, 아들아

I was still a child

난 여전히 어렸었고

Didn't get the chance to

Feel the world around me

날 둘러싼 세상을 느낄 기회도

​얻지 못했고

 

I had no time to choose what I chose to do

내가 내릴 선택을 고를 시간도 없었어

So go easy on me

그러니 이젠 엄마를 이해해줘

 

I was still a child

난 여전히 어렸었고

Didn't get the chance to

Feel the world around me

날 둘러싼 세상을 느낄 기회도

​얻지 못했고

 

I had no time to choose what I chose to do

내가 내릴 선택을 고를 시간도 없었어

So go easy on me

그러니 이젠 엄마를 이해해줘

 

 

반응형
반응형

요즘 핫하디 핫한 최고의 두 팝스타가 만났다.

 

 

도자캣(Doja Cat)과 위켄드(The Weeknd)의 콜라보인데

 

의외로 둘의 목소리가 잘 어우러지고,

 

뮤비도 독특하게 재미지다~

 

 

뮤비는 초반부터 도자캣의 강렬한 의상과 독특한 헤어스타일로 시작한다.

마치 그리스 로마 여신같은 모습이다 ㅋㅋ 

 

 

중간에 위켄드(The Weeknd)가 우주에서 나타난다 ㅋㅋ

양동이에서 물을 부어 지구에 비를 내리기도 하고

아무튼 유치하기 짝이 없지만...

 

뮤비를 한번 먼저 보자.

 

 

 

Doja Cat, The Weeknd - You Right : Lyrics 가사 및 해석

 

[Pre-Chorus: Doja Cat]

I got a man, but I want you

내겐 남자가 있지만, 널 원해

I got a man, but I want you

내게 남자가 있는데, 그래도 널 원해

And it's just nerves, it's just dick

그저 쾌락과, 그저 너의 그것

Makin' me think 'bout someone new

새로운 사람에 대해 생각하게 만들지

You know I got so much to say

알다시피, 난 할 말이 참 많아

I try to hide it in my face

표정으론 숨기려하지만

And it don't work, you see through

그게 잘 안되네, 넌 다 꿰뚫어보고 있지

That I just wanna get with you

내가 그저 너와 함께하길 원한다는 것을

And you're right

그래, 네가 맞아

[Chorus: Doja Cat]

You right, I

네가 맞아, 난

Got my guy

이미 남자가 있지만

But I, I

그렇지만 난, 난

Can't help it, I want you

어쩔 수가 없어, 널 원해

Said you right, I

말했잖아 네가 맞아, 난

Got my guy

이미 남자가 있지만

But I, I

그렇지만 난, 난

Can't help it, I want you

이것을 어떻게 할 수가 없어, 널 원해

 

 

[Verse 1: Doja Cat]

I can't stop and look the other way

난 멈출 수도 없고 못본 척도 할 수 없어

'Cause I know what could be, babe

어떻게 될 지 너무 잘 아니까, 베이비

And you never feel the same

아마 너는 절대 이 감정을 느끼지 못하겠지

You'd be thinkin' 'bout it every day

너도 분명 매일 이런 생각을 하겠지

Don't believe in fairytales

동화같은 건 믿지 않아

But we got our fantasies

하지만 우린 우리만의 환상을 경험했잖아

And it's me and you, no she

그래 너와 나와 관련된 것이지, 그녀가 아닌

Tryna be all through your sheets

하루종일 너의 침대 시트 위에서

Have you all on top of me

내 위에 몸이 올라가 널 가질거야

Actin' like it's not that deep

아주 깊게 빠지지 않은 체 하면서

Oh, you could take it out on me

오, 너의 전부를 나에게 쏟아도 돼

Tell me what it's 'bout to be

내게 말해줘, 우리 미래에 대해서

Really feel it's bound to bе

정말 그렇게 될 거라는 것이 느껴지네

I can't tell no one, but they all know

아무한테도 말하진 못했지만, 다들 알고 있잖아

[Pre-Chorus: Doja Cat]

I got a man, but I want you

내겐 남자가 있지만, 널 원해

I got a man, but I want you

내게 남자가 있는데, 그래도 널 원해

And it's just nerves, it's just dick

그저 쾌락과, 그저 너의 그것

Makin' me think 'bout someone new

새로운 사람에 대해 생각하게 만들지

You know I got so much to say

알다시피, 난 할 말이 참 많아

I try to hide it in my face

표정으론 숨기려하지만

And it don't work, you see through

그게 잘 안되네, 넌 다 꿰뚫어보고 있지

That I just wanna get with you

내가 그저 너와 함께하길 원한다는 것을

And you're right

그래, 네가 맞아

[Chorus: Doja Cat]

You right, I

네가 맞아, 난

Got my guy

이미 남자가 있지만

But I, I

그렇지만 난, 난

Can't help it, I want you

어쩔 수가 없어, 널 원해

Said you right, I

말했잖아 네가 맞아, 난

Got my guy

이미 남자가 있지만

But I, I

그렇지만 난, 난

Can't help it, I want you

이것을 어떻게 할 수가 없어, 널 원해

 

 

 

[Verse 2: The Weeknd]

Girl, I want you like you want me too

베이비, 나도 너처럼 너를 원해

I feel that energy

난 그 에너지가 느껴져

When you're on top of me

네가 내 위에 오를 때

I know your man, he ain't controllin' you

난 네 남자를 알지, 그는 너를 제어할 수 없어

But you still hesitate (Oh)

그런데도 넌 여전히 주저하잖아 (오)

'Cause you choose loyalty

왜냐면 넌 의리를 선택했으니

And I know your history (Hey)

난 네가 이제껏 걸어온 길을 알아 (헤이)

Met him before your peak (Hey)

너가 최고점을 찍기 전에 그를 만났지 (헤이)

He's so connected to that woman that you used to be

그는 너의 과거의 모습에 너무 심취해 있지

But-but-but this sex will cloud your memory

하지만-하지만-하지만 이번 잠자리는 너의 기억을 흐릿하게 해줄거야

A couple strokes to put it in, then you'll belong to me

강렬하게 몸의 뒤엉킴이 지나면, 넌 내 여자가 될 거야

[Pre-Chorus: Doja Cat & The Weeknd]

I got a man, but I want you

내겐 남자가 있지만, 널 원해

I got a man, but I want you

내게 남자가 있는데, 그래도 널 원해

And it's just nerves, it's just dick

그저 쾌락과, 그저 너의 그것

Makin' me think 'bout someone new

새로운 사람에 대해 생각하게 만들지

You know I got so much to say

알다시피, 난 할 말이 참 많아

I try to hide it in my face

표정으론 숨기려하지만

And it don't work, you see through

그게 잘 안되네, 넌 다 꿰뚫어보고 있지

That I just wanna get with you

내가 그저 너와 함께하길 원한다는 것을

And you're right

그래, 네가 맞아

 

 

[Chorus: Doja Cat]

You right, I

네가 맞아, 난

Got my guy

이미 남자가 있지만

But I, I

그렇지만 난, 난

Can't help it, I want you

어쩔 수가 없어, 널 원해

Said you right, I

말했잖아 네가 맞아, 난

Got my guy

이미 남자가 있지만

But I, I

그렇지만 난, 난

Can't help it, I want you

이것을 어떻게 할 수가 없어, 널 원해

[Verse 3: Doja Cat]

Yeah, it ain't no fair to you (No fair)

예, 너한테 공평하지 않지

I ain't too scared to shoot, ah

결정한다는 게 너무 무서워, 아

But I got a man at home (At home)

내겐 집에 남자가 있는데 (집에)

And we like family too (Okay)

우린 둘 다 가족을 좋아하지 (좋아)

But I got needs and wants (And wants)

하지만 난 간절히 원해 (그걸 원해)

Ruins my attitude (Ruins my attitude)

내 태도를 망쳐 (내 태도를 망쳐)

Fucks my self control (Yep, mmhmm)

내 자제력이 무너지고 (옙)

Wanna take care of you, and (Take care, mmm)

너와 시간을 보내고 싶어, 그리고 (만져주고)

Just for the night, yeah, just for the night

그저 하룻밤을 같이 보내고 싶어, 그냥 딱 하룻밤만

Do I wanna lose all that I have?

난 내가 가진 모든 걸 잃고 싶은 걸까?

You could be a muse and help me catch

넌 뮤즈가 될 수 있고 내 일을 도와줄 수도 있잖아

But I just need you to come break my back

하지만 난 그것보다 뜨거운 밤이 필요해

If you wanna attack, then it's just that, that's just life

화내고 싶다면, 그래도 돼, 그게 인생이지

I'ma be real, you just my type

솔직히 말해서, 넌 그냥 내 스타일이야

I got a man, but he ain't in sight right now, soー

내겐 남자가 있지만, 이미 그는 내 곁에 있지 않아, 그래서

 

 

 

[Pre-Chorus: Doja Cat]

I got a man, but I want you

내겐 남자가 있지만, 널 원해

I got a man, but I want you

내게 남자가 있는데, 그래도 널 원해

And it's just nerves, it's just dick

그저 쾌락과, 그저 너의 그것

Makin' me think 'bout someone new

새로운 사람에 대해 생각하게 만들지

You know I got so much to say

알다시피, 난 할 말이 참 많아

I try to hide it in my face

표정으론 숨기려하지만

And it don't work, you see through

그게 잘 안되네, 넌 다 꿰뚫어보고 있지

That I just wanna get with you

내가 그저 너와 함께하길 원한다는 것을

And you're right

그래, 네가 맞아

[Chorus: Doja Cat]

You right, I

네가 맞아, 난

Got my guy

이미 남자가 있지만

But I, I

그렇지만 난, 난

Can't help it, I want you

어쩔 수가 없어, 널 원해

Said you right, I

말했잖아 네가 맞아, 난

Got my guy

이미 남자가 있지만

But I, I

그렇지만 난, 난

Can't help it, I want you

이것을 어떻게 할 수가 없어, 널 원해

반응형
반응형

 

이번 주 빌보드 싱글 차트를 1위를 점령해버린

더 키드 라로이(The Kid LAROI)저스틴 비버(Justin Bieber)가 함께한 곡 Stay를 들어보자.

 

 

저번 주까지 1위를 지키고 있었던 BTS의 버터(Butter)를 밀어내고,

당당히 1위에 오른 곡으로 굉장히 신나는 비트에 매력적인 보이스와 중독스러운 멜로디가 특징인 곡이다.

 

더 키드 라로이가 먼저 시작하다가,

중간에 저스틴 비버가 합류하면서 둘의 화음이 이어진다.

둘의 목소리 톤이 비슷해서 굉장히 잘 어울린다.

 

더 키드 라로이(The Kid LAROI)는 호주의 싱어송라이터이자 래퍼로

이번에 저스틴 비버와 듀엣을 하게 되면서 더욱 알려지게 되었는데, 이번 앨범 평도 좋은 편이다.

 

 

먼저 뮤비를 보자.

 

 

 

 

제목처럼 Stay는 내 곁에 머물라는 뜻이다.

 

그럼, 가사와 해석을 살펴보자.

 

[Chorus : The Kid LAROI]

I do the same thing I told you that I never would

난 절대로 하지 않겠다고 말한 것을 그대로 하고 있지

 

I told you I changed even, when I knew I never could

내가 절대로 할 수 없다는걸 알면서도 내가 변하겠다고 말했어

 

I know that I can't find nobody else as good as you

너만큼 좋는 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아

I need you to stay, need you to stay, hey

네가 내 곁에 머물기를 바래

[Verse : The Kid LAROI]

I get drunk, wake up, I'm wasted still

난 취했지, 일어났지만, 여전히 취한 상태지

I realize the time that I wasted here

나는 깨달았어 이 곳에서 시간을 낭비했다는 걸

I feel like you can't feel the way I feel

너는 내가 느끼는 것을 느끼지 못하겠지만

I'll be fucked up if you can't be right here

네가 없으면, 난 아마 완전 망가져버릴거야

 

Oh, oh, oh

오, 오, 오

I'll be fucked up if you can't be right here

네가 없으면, 난 아마 완전 망가져버릴거야

 

 

 

[Chorus : The Kid LAROI]

I do the same thing I told you that I never would

다시는 하지 않겠다고 말해놓곤, 난 똑같이 행동해

I told you I changed even when I knew I never could

절대 할 수 없다는걸 알면서도 난 달라지겠다고 말하지

I know that I can't find nobody else as good as you

너 만큼 좋은 사람 찾을 수 없다는 걸 알아

 

I need you to stay, need you to stay, hey

내 곁에 머물러줘

I do the same thing I told you that I never would

다시는 하지 않겠다고 말해놓곤, 난 똑같이 행동해

I told you I changed even when I knew I never could

절대 할 수 없다는걸 알면서도 난 달라지겠다고 말하지

I know that I can't find nobody else as good as you

너 만큼 좋은 사람 찾을 수 없다는 걸 알아

 

I need you to stay, need you to stay, hey

내 곁에 머물러줘, 내 곁에 머물러줘, 헤이~

 

 

 

[Verse : Justin Bieber]

When I'm away from you, I miss your touch

너와 떨어져 있으면, 네 손길이 그리워

 

You're the reason I believe in love

넌 내가 사랑을 믿는 이유가 되지

 

It's been difficult for me to trust

난 그동안 믿기 힘들었어

 

And I'm afraid that I'ma fuck it up

내가 이 사랑을 망쳐버릴까봐 두려워

 

Ain't no way that I can leave you stranded

이제는 널 붙잡을 방법이 없어

 

'Cause you ain't never left me empty-handed

넌 빈손으로 나를 떠난 적이 없었으니까

 

And you know that I know

그리고 너는 내가 알지만

 

that I can't live without you

난 너없인 살 수가 없어

 

So baby stay

그러니 자기야 머물러줘

 

Oh, oh, oh

오, 오, 오

 

I'll be fucked up if you can't be right here

네가 없으면, 난 아마 완전 망가져버릴거야

 

 

 

[Chorus : The Kid LAROI + Justin Bieber]

I do the same thing I told you that I never would

다시는 하지 않겠다고 말해놓곤, 난 똑같이 행동해

I told you I changed even when I knew I never could

절대 할 수 없다는걸 알면서도 난 달라지겠다고 말하지

I know that I can't find nobody else as good as you

너 만큼 좋은 사람 찾을 수 없다는 걸 알아

 

I need you to stay, need you to stay, hey

내 곁에 머물러줘

I do the same thing I told you that I never would

다시는 하지 않겠다고 말해놓곤, 난 똑같이 행동해

I told you I changed even when I knew I never could

절대 할 수 없다는걸 알면서도 난 달라지겠다고 말하지

I know that I can't find nobody else as good as you

너 만큼 좋은 사람 찾을 수 없다는 걸 알아

 

I need you to stay, need you to stay, hey

내 곁에 머물러줘, 내 곁에 머물러줘, 헤이~

반응형
반응형

매력적인 두 보이스의 만남!

Silk Sonic (Bruno Mars, Anderson Paak)

 

실크소닉(브루노마스, 앤더슨팩)의 새 싱글이 나왔다.

이번에는 발라드가 아닌 미디엄 템포의 댄스(?)곡이다.

 

제목은 Skate(스케이트)!

뜻 그대로 스케이트 타는 내용이다.

 

먼저 뮤비를 보자.

 

 

뮤비가 올드하고 빈티지 느낌이 난다.

노래도 그루브하고 흥이 넘친다 ㅋㅋ

 

 

 

이번 뮤직비디오는 핫한 의상의 여러명의 여성들이 처음부터 등장해 스케이트를 타면서 시작한다.

 

그럼, Silk Sonic의 Skate 가사(Lyrics)와 해석을 한번 보자.

 

Silk Sonic (Bruno Mars, Anderson Paak) - Skate Lyrics

 

[Verse]

In a room full of dimes

매력 넘치는 여자들로 가득한 방에서

 

You would be a hundred dollars

넌 100만 달러의 가치를 가졌지

 

If bein' fine was a crime

멋진 것이 만약 죄라면

 

Girl, they'd lock your lil' fine ass up in a tower

그들은 네 작고 귀여운 엉덩이를 탑에 가두겠지

 

The way you move like you do

네가 움직이는 모습은 마치

 

Ooh, it's like you do it for a livin'

우~그걸 위해 사는 것 같은데?

 

Do a lil' spin, do it again

약간만 돌아봐, 다시 한번 더 돌아봐

 

Shit, look like you playin' for the win, oh, baby

젠장, 뭔가 이기려고 그렇게 하는 것 같잖아, 자기야

I'm tryna roll, I'm tryna ride

난 돌려고, 타보려고 하고

 

I'm tryna float, I'm tryna glide

난 떠다니려하고, 미끄려지려 하고

 

No, no, don't be shy, just take my hand and hold on tight

부끄러워 하진 말고, 내 손을 잡고 꽉 붙들어봐

 

 

[Chorus]

Oh, skate to me baby (Skate)

오, 자기야 스케이트를 타고 내게로 와봐 (스케이트)

 

Slide your way on over (Slide your way on over)

미끄러지듯이 다가와

 

Oh, skate to me baby (Skate)

오, 자기야 스케이트를 타고 내게로 와봐 (스케이트)

 

I wanna get to know ya (I wanna get to know ya)

너에 대해 알고 싶어(너에 대해)

 

Come on, Oh my, oh my

어서, 오 나의...

 

[Verse]

Got your hair in the wind and your skin glistenin'

바람에 날리는 너의 머리와 반짝거리는 피부를 가지고 싶어

 

I can smell your sweet perfume

너의 달콤한 향수의 향이 느껴지네

 

Mmm, you smell better than a barbecue

음, 바베큐 보다 향이 좋아

 

Oh, superstar is what you are

네가 바로 슈퍼스타 그 자체야

 

I'm your biggest fan

난 네 가장 큰 팬이야

 

If you're lookin' for a man, sugar, here I am

네가 만약 남자를 찾고 있다면, 자기야, 여기 내가 있잖아

 

Ooh

우~

I'm tryna roll, I'm tryna ride

난 돌려고, 타보려고 하고

 

I'm tryna float, I'm tryna glide

난 떠다니려하고, 미끄려지려 하고

 

No, no, don't be shy, just take my hand and hold on tight

부끄러워 하진 말고, 내 손을 잡고 꽉 붙들어봐

 

 

[Chorus]

Oh, skate to me baby (Skate)

오, 자기야 스케이트를 타고 내게로 와봐 (스케이트)

 

Slide your way on over (Slide your way on over)

미끄러지듯이 다가와

 

Oh, skate to me baby (Skate)

오, 자기야 스케이트를 타고 내게로 와봐 (스케이트)

 

I wanna get to know ya (I wanna get to know ya)

너에 대해 알고 싶어(너에 대해)

 

[Brigde]

I never fall, but tonight you got me fallin' for you

난 지금까지 한번도 사랑에 빠진적 없는데, 오늘 밤엔 너에게 빠졌어

 

And only you, you

그리고 오직 너 뿐이야

 

I'm reaching out in hopes that you reach for me too

너도 나를 향해 손을 뻗고 있을거라는 희망을 가지고 있지

 

Girl, let's groove

자기야, 그루브를 타자

 

Girl, you got me singing "Ooh"

넌 내가 노래를 하게 만들어

 

My, oh my, my, oh my

My, oh my, my, oh my

나의, 오 나의...​

 

 

 

[Chorus]

Oh, skate to me baby (Skate)

오, 자기야 스케이트를 타고 내게로 와봐 (스케이트)

 

Slide your way on over (Slide your way on over)

미끄러지듯이 다가와

 

Oh, skate to me baby (Skate)

오, 자기야 스케이트를 타고 내게로 와봐 (스케이트)

 

I wanna get to know ya (I wanna get to know ya)

너에 대해 알고 싶어(너에 대해)

 

Oh, skate to me baby (Skate)

오, 자기야 스케이트를 타고 내게로 와봐 (스케이트)

 

Slide your way on over (Slide your way on over)

미끄러지듯이 다가와

 

Oh, skate to me baby (Skate)

오, 자기야 스케이트를 타고 내게로 와봐 (스케이트)

 

I wanna get to know ya (I wanna get to know ya)

너에 대해 알고 싶어(너에 대해)

반응형
반응형

오랜만에 위켄드의 새로운 싱글이 나왔다.

 

지난  Blinding Lights 가 한참동안 차트에서

머물렀는데 한 싱글이 이렇게 1년가까이 있는것도 신기하다.

 

이번에는 Take my breath라는 제목인데, 

뜻을 살펴보면 내 숨을 가져가 = 내 숨을 멎게 해줘

이런 뜻이라고 볼 수 있다.

 

제목처럼 뮤비에는 중간에 목을 줄로 죄고 

다른 여자가 끌고가는 장면도 나온다.

 

일단 뮤비를 먼저 보도록 하자.

 

 

노래는 약간 디스코 느낌의 펑키한 댄스곡이다.

뮤비를 보면 약간 어두운 느낌이지만 그래도 뭔가

멋짐이 가득해보이는 뮤비이다.

 

The Weeknd - Take My Breath 가사와 해석

 

 

 

[Verse 1]

I saw the fire in your eyes

너의 눈에서 불꽃을 봤어

 

I saw the fire when I look into your eyes

너의 눈속에 불이 지펴지는 것을 느낄 수 있었어

 

You tell me things you wanna try (Uh)

넌 내게 해보고 싶은 걸 말하지

 

I know temptation is the devil in disguise

유혹은 변장을 한 악마라는 걸 알고 있지

 

You risk it all to feel alive, oh yeah

넌 살아있음을 느끼기 위해 모든 리스크를 지고 말지

 

You're offering yourself to me like sacrifice

너는 너 자신을 제물처럼 내게 바치고 있지

 

You said you do this all the time

넌 매번 이렇게 했다고 말했잖아

 

Tell me you love me if I bring you to the light

내가 너에게 빛을 가져다주면 사랑한다고 말해줘

[Pre-Chorus]

It's like a dream what she feels with me

그녀와 함께 나누는 꿈같이 느껴지네

 

She loves to be on the edge

그녀는 아찔한 걸 좋아해

 

Her fantasy is okay with me

그녀의 환타지는 괜찮아

 

Then suddenly, baby says

그러다가 갑자기, 이렇게 말하지

 

[Chorus]

Take my breath away

내 숨을 멎게 해줘

 

And make it last forever, babe

그리고 이 순간을 영원하게 만들어줘

 

Do it now or never, babe (Ah)

지금이 유일한 기회야

 

Take my breath away

내 숨을 멎게 해줘

 

Nobody does it better, babe

누구도 너보다 더 나을 순 없으니까

 

Bring me close to —

나를 가까이 끌어당겨줘

 

[Verse 2]

Want me to hold onto you tight

너는 널 꽉 안아주길 바라지

 

You pull me closer, feel the heat between your thighs (Uh, say)

넌 날 더 가까이 끌어당겨, 너의 허벅지 사이의 열기가 느껴져

 

You're way too young to end your life (Huh)

넌 인생을 끝내버리기엔 너무 어리잖아

 

Girl, I don't wanna be the one who pays the price

자기야, 난 대가를 치르고 싶지 않아

 

[Pre-Chorus]

Ooh, it's like a dream what she feels with me

나와 그녀가 함께 나누는 느낌은 마치 꿈을 꾸는 것 같아

 

She loves to be on the edge

그녀는 아찔한 걸 좋아하지

 

Her fantasy is okay with me

난 그녀의 환상을 감당할 수 있어

 

Then suddenly, baby says

그러다가 갑자기, 이렇게 말하지

[Chorus]

Take my breath away

내 숨을 멎게 해줘

 

And make it last forever, babe

그리고 이 순간을 영원하게 만들어줘

 

Do it now or never, babe (Ah)

지금이 유일한 기회야

 

Take my breath away

내 숨을 멎게 해줘

 

Nobody does it better, babe

누구도 너보다 더 나을 순 없으니까

 

Bring me close to —

나를 가까이 끌어당겨줘

 

[Bridge]

Oh, oh-ooh And they'll see me

그리고 그들이 나를 볼 거야

 

Oh-ooh, ooh (Yeah, say)

Oh-oh, oh-oh

Oh-oh, oh-oh

Oh-oh, oh-oh

Oh-oh

오오오오오

 

 

 

[Chorus]

Take my breath away

내 숨을 멎게 해줘

 

And make it last forever, babe

그리고 이 순간을 영원하게 만들어줘

 

Do it now or never, babe (Ah)

지금이 유일한 기회야

 

Take my breath away

내 숨을 멎게 해줘

 

Nobody does it better, babe

누구도 너보다 더 나을 순 없으니까

 

Bring me close to —

나를 가까이 끌어당겨줘

반응형
반응형

미국의 프로듀서이자 래퍼로 유명한 도자캣(Doja Cat)하면 최근에 유명해진 곡인 Kiss me more가 떠오르겠지만,

실제로 정말 대박을 터뜨린 곳은 Say So를 빼놓을 수가 없다.

 

 

아마 적어도 한번쯤은 들어봤을 곡인 Say So이다.

2020년 빌보드차트에서 1위를 차지했었다.

 

일단 뮤비부터 먼저 보도록 하자 ㅋ

 

 

Say So 뜻? 가사 및 해석

 

이 노래에서 Say So의 뜻은 그렇게 말해줘라는 뜻이다.

딱 들으면 무슨 이야기인지 모르겠지만,

가사를 보고 해석을 확인해보면, 아~그런 뜻이구나 할 것으로 보인다 ㅎㅎ

 

[Chorus]

Day to night to morning, keep with me in the moment

낮과 밤부터 아침까지, 이 순간 나와 함께 해줘

 

I'd let you had I known it, why don't you say so?

내가 알았다면 허락했을텐데, 왜 그렇게 말하지 않는거지?

 

Didn't even notice, no punches left to roll with

알아채지도 못했어, 이정도면 할만큼 한거라고 봐

 

You got to keep me focused, you want it, say so

나한테 계속 집중해야 했잖아, 너는 원했다고, 그렇게 말해

[Chorus]

Day to night to morning, keep with me in the moment

낮과 밤부터 아침까지, 이 순간 나와 함께 해줘

 

I'd let you had I known it, why don't you say so?

내가 알았다면 허락했을텐데, 왜 그렇게 말하지 않는거지?

 

Didn't even notice, no punches left to roll with

알아채지도 못했어, 이정도면 할만큼 한거라고 봐

 

You got to keep me focused, you want it, say so

나한테 계속 집중해야 했잖아, 너는 원했다고, 그렇게 말해

 

[Verse]

It's been a long time since you fell in love

너와 사랑에 빠지게 된 이후로 오랜만이네

 

You ain't coming out your shell,

근데 넌 네 껍데기 밖으로 나오질 않아

 

you really ain't been yourself

그러니까 넌 네 자신이 될 수 없는거야

 

Tell me what must I do (do tell, my love)

내가 무엇을 해야하는지 알려줘

 

'Cause luckily I'm good at reading

다행히 난 이해를 잘하거든

 

I wouldn't bug him,

그를 괴롭히진 않을거야

 

but he won't stop cheesin'

다만 그애가 계속 웃음이 멈추질 않을거야

 

And we can dance all day around it

우린 이 주위에서 밤새도록 춤출 수 있어

 

If you front then I'll be bouncing

네가 모른척 한다면 난 가버릴거야

 

If you want it scream and shout it, babe

소리지르고 싶다면 소리질러

 

Before I leave you dry

지루해서 내가 널 떠나버리기 전에

 

 

[Chorus]

Day to night to morning, keep with me in the moment

낮과 밤부터 아침까지, 이 순간 나와 함께 해줘

 

I'd let you had I known it, why don't you say so?

내가 알았다면 허락했을텐데, 왜 그렇게 말하지 않는거지?

 

Didn't even notice, no punches left to roll with

알아채지도 못했어, 이정도면 할만큼 한거라고 봐

 

You got to keep me focused, you want it, say so

나한테 계속 집중해야 했잖아, 너는 원했다고, 그렇게 말해

[Chorus]

Day to night to morning, keep with me in the moment

낮과 밤부터 아침까지, 이 순간 나와 함께 해줘

 

I'd let you had I known it, why don't you say so?

내가 알았다면 허락했을텐데, 왜 그렇게 말하지 않는거지?

 

Didn't even notice, no punches left to roll with

알아채지도 못했어, 이정도면 할만큼 한거라고 봐

 

You got to keep me focused, you want it, say so

나한테 계속 집중해야 했잖아, 너는 원했다고, 그렇게 말해

[Verse]

Let me check my chest, my breath right quick (ha)

내 가슴과 호흡을 당장 확인해 보는게 어때

 

He ain't never seen it in a dress like this (ah)

이렇게 입은 모습, 절대 보지 못했을거야

 

He ain't never even been impressed like this

그가 이렇게 감동받은 적도 없었을 거야

 

Prolly why I got him quiet on the set like zip

아마도 내가 그를 지퍼마냥 입을 꽉 다물게 하고 있나봐

 

Like it, love it, need it bad

좋아해, 사랑해, 필요해, 많이

 

Take it, own it, steal it, fast

빨리 갖고 훔쳐서 달아나버려

 

Boy, stop playing, grab my ass

이자식아, 장난 그만치고, 내 엉덩이나 잡아봐

 

Why you actin' like you shy?

왜 그렇게 부끄러운 듯 행동해?

 

Shut it, save it, keep it pushin'

닥치고, 입 다물고 계속 밀어붙여봐

 

Why you beating 'round the bush?

왜 자꾸 말을 돌리는거야?

 

And knowing you want all this woman'

나의 모든 걸 원한다는 걸 너조차도 알잖아

 

Never knock it 'til you try (yeah, yeah)

너가 노력할 때까진 절대 다가가지 않을거야

 

All of them bitches hating I have you with me

모든 X들은 내가 너와 같이 있는걸 싫어하잖아

 

All of my niggas saying you mad committed

내 친구들은 모두 네가 미친 짓을 해버렸다고 이야기해

 

Realer than anybody you had, and pretty

네가 만났던 누구보다 난 현실적이야, 그리고 예쁘지

 

All of that body-ody, the ass and titties

내 온 몸을 봐, 엉덩이와 가슴말이야

 

 

[Chorus]

Day to night to morning, keep with me in the moment

낮과 밤부터 아침까지, 이 순간 나와 함께 해줘

 

I'd let you had I known it, why don't you say so?

내가 알았다면 허락했을텐데, 왜 그렇게 말하지 않는거지?

 

Didn't even notice, no punches left to roll with

알아채지도 못했어, 이정도면 할만큼 한거라고 봐

 

You got to keep me focused, you want it, say so

나한테 계속 집중해야 했잖아, 너는 원했다고, 그렇게 말해

[Chorus]

Day to night to morning, keep with me in the moment

낮과 밤부터 아침까지, 이 순간 나와 함께 해줘

 

I'd let you had I known it, why don't you say so?

내가 알았다면 허락했을텐데, 왜 그렇게 말하지 않는거지?

 

Didn't even notice, no punches left to roll with

알아채지도 못했어, 이정도면 할만큼 한거라고 봐

 

You got to keep me focused, you want it, say so

나한테 계속 집중해야 했잖아, 너는 원했다고, 그렇게 말해

반응형

+ Recent posts