반응형

두아 리파의 데뷔앨범에 실렸는데 지금까지 꾸준하게 사랑받는 곡 New Rules입니다.

특히 패션쇼 무대에서 많이 플레잉 되기도 했었던 곡인데요.


뮤비도 굉장히 신선하고 재밌습니다.
두아리파와 댄서들끼리 뭔가 대화하는 느낌 ㅋㅋ

가사와 해석 같이 볼께요.

[Intro]

​One, one, one, one, one...

하나, 하나, 하나, 하나

[Verse 1]

Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy

밤에 내가 자는데도 떠드네, 아주 날 미치게 하네

(Out of my mind, out of my mind)

(정신 없어, 정신 없어)

Wrote it down and read it out,

hopin' it would save me

내 맘을 쓰고 또 읽어

이렇게 해서라도 날 구할 수 있길 바라며

(Too many times, too many times)

(너무도 많이, 너무도 많이)

My love, he makes me feel like nobody else, nobody else

내 사랑인 그는 내가 다른 누구도,

누구와도 다른 감정을 느끼게 해

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself

하지만 내 사랑인 그는 날 사랑하지 않아,

그래서 내 자신에게 말하네, 말하네

[Pre-Chorus]​

One, don't pick up the phone

첫번째, 전화 받지 말아

You know he's only calling 'cause he's drunk and alone

그가 전화할 때라곤 지가 취해서 혼자 있을 때 뿐인 거 알잖아

Two, don't let him in

둘째, 그를 들여보내지 말아

You'll have to kick him out again

넌 그를 다시 쫓아내야 할 거니까

Three, don't be his friend

셋째, 그의 친구가 되지 말아

You know you're gonna wake up in his bed in the morning

아침이면 네가 또 그의 침대에서 일어나게 될 거란 것을 알잖아

And if you're under him, you ain't getting over him

그의 품에 있는 한, 넌 그를 절대 잊을 수 없을거야

[Chorus]

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어봐

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어봐

I gotta tell them to myself

나 자신에게 얘기할 거야

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어봐

I gotta tell them to myself

나 자신에게 얘기할 거야

[Verse 2]

I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards

난 계속 밀어붙였지만, 그는 계속 뒤로 다시 밀어냈어

(Nowhere to turn) No way

(돌아갈 곳이 없어) 전혀

(Nowhere to turn) No

(돌아갈 곳이 없어) 없어

​​

Now I'm standing back from it, I finally see the pattern

이제야 뒤로 물러서서 결국 그 패턴을 알아냈어

(I never learn, I never learn)

(그전에는 몰랐어, 그전에는 몰랐어)

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself

하지만 내 사랑, 그는 날 사랑하지 않아, 그러니 자신에게 말해, 말해

I do, I do, I do

난 이렇게 할 거라고

 

 

 

[Bridge]

Practice makes perfect

연습이 완벽을 만든대

I'm still tryna' learn it by heart

아직도 계속 마음속으로 배우고 있어

(I got new rules, I count 'em)

(새로운 규칙을 세우고, 그걸 세어 보네)

Eat, sleep, and breathe it

먹고, 자고 숨 쉬며

Rehearse and repeat it, 'cause I

연습하고 반복하네, 왜냐하면 난

(I got new, I got new, I...)

(새로운, 새로운….)

[Chorus]​

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어보고 있어

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어보고 있어

(Oh, whoa-oh)

I gotta tell them to myself

나 자신에게 얘기할 거야

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어보네

(Baby, you know I count 'em)

(그대, 난 세고 있어.)

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어보네

[Outro]

Don't let him in, don't let him in

그를 들여보내지 마, 들여보내지 말아

Don't, don't, don't, don't

절대, 절대, 절대, 절대

Don't be his friend, don't be his friend

그의 친구가 되지 말아, 친구가 되지 말아

Don't, don't, don't, don't

절대, 절대, 절대, 절대

Don't let him in, don't let him in

그를 들여보내지 말아, 들여보내지 말아

Don't, don't, don't, don't

절대, 절대, 절대, 절대

Don't be his friend, don't be his friend

그의 친구가 되지 말아, 친구가 되지 말아

Don't, don't, don't, don't

절대, 절대, 절대, 절대

You gettin' over him

넌 그를 잊어가는 거야

 

반응형
반응형

오늘은 최근 싱글을 발표한 블랙핑크(Blackpink) 보컬인 로제(Rose)의 신곡 On The Ground의 가사와 해석을 보도록 할께요.

 

Rose - On the Ground

먼저 노래(뮤비) 듣고 가시죠~~

 

 

 

그럼 가사와 해석을 볼까요?

 

[Verse 1]

My life's been magic seems fantastic

내 인생은 마치 마법 같아, 환상적으로 보여.

 

I used to have a hole in the wall with a mattress

예전엔 좁은 방에 매트리스 하나 놓고 살았었는데

 

It’s funny when you want it Suddenly you have it

재밌지, 네가 원하면 어느새 갖게 되니 말이야

 

You find out that your gold’s just plastic

그리고 넌 너의 황금은 그저 플라스틱이었다는 걸 알게 될거야

Every day every night

매일, 매일 밤

 

I’ve been thinking back on you and I

너와 내 모습을 떠올리네

[Pre-Chorus]

Every day every night

매일, 매일 밤

I worked my whole life

난 평생을 일했어.

Just to get right just to be like

그저 올바른 길을 찾기 위해서

Look at me I’m never coming down

날 봐! 난 절대 내려가지 않아.

 

I worked my whole life

난 평생을 일했어.

 

Just to get high just to realize

그저 높게 올라가서 깨닫기 위해서

 

Everything I need is on the

내가 원했던 모든 건

 

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든 건 내 안에 있다는 걸

 

On the ground

전부 내게 있어

 

Everything I need is on the ground

내가 원하는 모든 건 내 안에 있다는 걸

 

 

 

 

[Post-Chorus]

On the ground

내게 있어

 

Everything I need is on the ground

나에게 필요한 모든것은 이미 내게 있어

 

Nah, but they don't hear me though

그들은 내 말을 듣지 않지

 

(Yeah, what goes up, must come down)

(올라가면 반드시 내려오게 되지)

 

Nah, but they don't hear me though

그들은 내 말을 듣지 않지

 

(you're runnin' out of time)

(시간이 부족해)

[Verse 2]

My world's been hectic, seems electric

내 세상은 미칠듯이 정신없지, 마치 전기 같아

 

But I've been wakin' up with your voice in my head

하지만 아침에 눈을 뜨면 네 목소리가 들리는듯해

 

And I'm tryna send a message to let you know

그리고 난 너에게 매세지를 보내려고 해. 너가 알았으면해서

 

That every single minute I'm without you, I regret it

너와 함께 있지 않은 모든 순간순간을 난 후회한다는걸

[Pre-Chorus]

Every day, every night

매일매일, 매일 밤

 

I've been thinkin' back on you and I

그때의 너와 나에 대해 생각해왔어

 

Every day, every night

매일매일, 매일 밤

[Chorus]

I worked my whole life

한 평생을 열심히 일해왔어

 

Just to get right,

올바른 길을 찾기위해

 

just to be like"Look at me, I'm never comin' down"

"날 봐, 난 절대 무너지지 않을거야" 이렇게 말할 수 있게말야

 

I worked my whole life

한 평생을 열심히 일해왔어

 

Just to get high, just to realise

높은곳에 이르고 나서 깨달았어

 

Everything I need is on the

나에게 필요한 모든것은

 

Everything I need is on the ground

나에게 필요한 모든것은 원래부터 나에게 있었어

[Post-Chorus]

On the ground

이미 내게 있어

 

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든건 이미 나에게 있는걸

 

Nah, but they don't hear me though

그들은 내 말을 들어주지 않지

 

(Yeah, what goes up, must come down)

(올라간건 반드시 내려오게 돼있어)

Nah, but they don't hear me though

아니, 그들은 내 말을 듣지않아

 

(we're runnin' out of time)

(우린 시간이 부족해)

 

Rose - On the ground

[Bridge]

I'm way up in the clouds

나는 저 하늘높이 올라와있어

 

And they say I've made it now

사람들은 말해 내가 해냈다고 말야

 

But I figured it out

하지만 난 알아

 

Everything I need is on the ground (Yeah, yeah)

내가 필요한 모든것은 이미 나에게 있다는 것을

 

Just drove by your house (Just drove by your house)

방금 너의 집을 운전해 지나쳐갔어

 

So far from you now (So far from you now)

너와 이제 너무 멀어졌지만

 

But I figured it out

하지만 난 알아냈지

 

Everything I need is on the

내가 필요한 모든건 지금 

 

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든건 이미 내가 가지고 있단걸

[Outro]

On the ground

이미 내게

 

Everything I need is on the ground

내가 필요한 건 다 이미 내 안에 있다는거

 

Nah, but they don't hear me though

아니 그들은 내 말을 듣지 않아

 

On the ground

이미 내게

 

Nah, but they don't hear me though

아니 그들은 내 말을 듣지않아

 

Everything I need is on the ground

내게 필요한 건 이미 내게 있다는 것을

반응형
반응형


R&B 싱어인 기브온(Giveon)의 신곡인 Heartbreak Anniversary 입니다.
먼저, 뮤비를 한번 보시죠.


제목처럼 뭔가 뮤비도 슬픈 느낌이 드네요.
목소리도 애절하구요.

그럼 Heartbreak Anniversary는 무슨 뜻일까요?

Heartbreak는 비통함이란 뜻이지만 연인간의 헤어짐을 뜻하기도 하니 Heartbreak Anniversary는 이별 기념일이란 뜻이죠.

제목처럼 가사는 어떤 내용일지 궁금하네요.

가사와 해석을 한번 볼까요?


[Verse 1]
Balloons are deflated
바람이 빠진 풍선들

Guess they look lifeless like me
생기 잃은 내 모습 같아보여

We miss you on your side of the bed, mmh
풍선과 난 너의 침대 자리에 누워 있던 니가 그리워

Still got your things here
여전히 여기 있는 너의 물건들

And they stare at me like souvenirs
마치 기념품처럼 날 쳐다보네

Don't wanna let you out my head
머릿속에서 널 내보내고 싶지 않은데

Just like the day that I met you
널 만났던 그날처럼

The day I thought forever
영원할 거라고 생각했던 그날처럼

Said that you love me, but that'll last for never
날 사랑한다 말했지만, 얼마 지속되지 않을 것을

It's cold outside like when you walked out my life
내 삶에서 니가 떠나버린 그날처럼 밖은 춥네

Why you walk out my life?
왜 내 인생에서 떠나간 거니?

I get like this every time
난 매번 이러는건지

On these days that feel like you and me
너와 내가 함께인 것만 같은 요즘

Heartbreak anniversary
이별 기념일에

'Cause I remember every time
매번 기억이 나는데

On these days that feel like you and me
너와 내가 함께인 것만 같은 요즘에

Heartbreak anniversary, do you ever think of me?
가슴 아픈 기념일에, 넌 내 생각 하니?


[Pre-chorus]
​Just like the day that I met you
널 만났던 그날처럼

The day I thought forever
영원할 거라고 생각했던 날처럼

Said that you love me, but that'll last for never
날 사랑한다 말했지만, 결코 지속되지 않을 것을

It's cold outside like when you walked out my life
내 삶에서 니가 떠나버린 그날처럼 밖은 춥네

Why you walk out my life?
왜 내 인생에서 떠나간 거니?

[Chorus]
​I get like this every time
난 매번 이러는지

On these days that feel like you and me
너와 내가 함께인 것만 같은 이런 날에

Heartbreak anniversary
가슴 아픈 기념일에

'Cause I remember every time
매번 기억이 나는구나

On these days that feel like you and me
너와 내가 함께인 것만 같은 이런 날에

Heartbreak anniversary, do you ever think of me?
가슴 아픈 기념일에, 넌 내 생각 하긴 하니?

​Of me
내 생각은...

'Cause I think of you, think of you
난 널 생각하는데, 널 생각하는데

 

 


[Verse 2]
I'm buildin' my hopes up
난 희망을 키워나가고 있어

Like presents unopened to this day
마치 오늘까지 열어보지 않은 선물처럼

I still see the messages you read, mmm
니가 읽기만 한 문자를 여전히 보고만 있지

I'm foolishly patient
난 바보같이 참을성이 있어서

​Can't get past the taste of your lips
너와 입 맞추던 느낌을 지울 수 없어

Don't wanna let you out my head
머릿속에서 널 내보내고 싶지 않아

[Pre-chorus]
​Just like the day that I met you
널 만났던 그날처럼

The day I thought forever
영원할 거라고 생각했던 날처럼

Said that you love me, but that'll last for never
날 사랑한다 말했지만, 결코 지속되지 않을 것을

It's cold outside like when you walked out my life
내 삶에서 니가 떠나버린 그날처럼 밖은 춥네

Why you walk out my life?
왜 내 인생에서 떠나간 거니?

[Chorus]
​I get like this every time
난 매번 이러는지

On these days that feel like you and me
너와 내가 함께인 것만 같은 이런 날에

Heartbreak anniversary
가슴 아픈 기념일에

'Cause I remember every time
매번 기억이 나는구나

On these days that feel like you and me
너와 내가 함께인 것만 같은 이런 날에

Heartbreak anniversary, do you ever think of me?
가슴 아픈 기념일에, 넌 내 생각하긴 하니?

​Of me
내 생각은...

'Cause I think of you, think of you
난 널 생각해, 널 생각하는데

반응형
반응형

아리아나 그란데(Ariana Grande)가 발표한 최근 신곡인 34+35를 한 번 소개해볼께요.


그 전에 먼저, 34+35 뜻은 뭘까요?
은유적인 표현으로 보이는데요.

34+35를 하면 결과가 뭐가 나오죠?
6...
네. 바로 그것입니다. 특정 자세죠.



심지어, 이 곡이 수록된 앨범명이 Positions...ㅋㅋ

아무튼 34+35의 노래 가사가 기대(?)되네요.
가사와 해석을 보도록 하겠습니다.


[Verse 1]
You might think I'm crazy
넌 내가 미쳤다고 생각할지도 몰라

The way I've been cravin'
내가 여태껏 열망해왔단걸

If I put it quite plainly
그냥 그대로 얘기하자면

Just gimme them babies
그냥 나와 아이를 가지자

So what you doing tonight?
그래서 오늘 밤 뭐해?

Better say, "Doin' you right" (Yeah)
“너와 하고싶다”라고 얘기하는게 좋을거야

Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (Yeah)
영화를 틀어도, 우린 오늘밤 아무것도 못 볼거야

​[Pre-Chorus]
I don't wanna keep you up (You up)
난 널 놓아주고 싶지가 않아

But show me, can you keep it up? (It up)
내게 보여줘, 넌 그럴 수 있니?

'Cause then I'll have to keep you up
아님 내가 널 더 놓아주지 않을거야

Shit, maybe I'ma keep you up, boy
벌써? 그러면 내가 더 해줄게, boy

I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee)
그동안 난 커피를 마셨고

And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy)
건강식도 챙겨먹었어

You know I keep it squeaky, yeah (You know I keep it squeaky)
알지? 난 밤새도록 지치지 않아, Yeah

Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)
에너지를 아껴둬


​[Chorus]
Can you stay up all night?
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck me 'til the daylight
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
34, 35

Can you stay up all night? (All night)
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck mе 'til the daylight
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yеah, yeah, yeah)
34, 35

[Verse 2]
You drink it just like water (Water)
넌 그걸 마치 물 처럼 마셔대

You say it tastes like candy
사탕 같은 맛이 난다고 하지

So what you doing tonight? (Tonight)
그래서 오늘 밤 뭐해?

Better say, "Doin' you right" (Alright)
“너와 하고싶다”라고 얘기하는게 좋을거야

Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (Yeah)
영화를 틀어도, 우린 오늘밤 아무것도 못 볼거야

​[Pre-Chorus]
I don't wanna keep you up (You up)
난 널 놓아주고 싶지가 않아

But show me, can you keep it up? (It up)
내게 보여줘, 넌 그럴 수 있니?

'Cause then I'll have to keep you up
아님 내가 널 더 놓아주지 않을거야

Shit, maybe I'ma keep you up, boy
벌써? 그러면 내가 더 해줄게, boy

I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee)
그동안 난 커피를 마셨고

And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy)
건강식도 챙겨먹었어

You know I keep it squeaky, yeah (You know I keep it squeaky)
알지? 난 밤새도록 지치지 않아, Yeah

Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)
에너지를 아껴둬

 

 


[Chorus]
Can you stay up all night? (all night)
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck me 'til the daylight (daylight)
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
34, 35

Can you stay up all night? (All night)
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck mе 'til the daylight
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yеah, yeah, yeah)
34, 35

[Verse 3]
Oh yeah, yeah

Baby, you might need a seatbelt when I ride it
내가 올라타면 아마 넌 안전벨트가 필요할걸

I'ma leave it open like a door, come inside it
마치 문 처럼 열어둘테니, 들어오기만 하면 돼

Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick
난 현모양처지만, 너의 세컨이 되 줄수 있어

Don't need no side dick, no
난 세컨 따윈 두지 않을테지만, 아니

Got the neighbors yellin'
동네 이웃 주민들이

"Earthquake!" (Earthquake)
“지진이야!” 라고 소리칠때까지

4.5 when I make the bed shake
내가 침대에서 흔들때 규모 4.5의 지진이

Put it down heavy even though it's lightweight
(It's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe)
가볍더라도 무거운 것처럼 막 내려놔도 돼

Yeah, we started at midnight
Yeah, 오전 0시 부터 시작해

Go 'til the sunrise (Sunrise)
해 뜰때까지 가자

Don’t have to save time (Yeah)
아낄 시간은 없잖아

But who's counting the time when we got it for life? (Got it for life)
평생 할 수도 있는걸 가지고 누가 시간을 재는거지?

I know all your favorite spots (Favorite spots)
난 너의 성감대도 다 알고있어

We can take it from the top (From the top)
우리 함께 절정까지 가보자

You such a dream come true, true
넌 완전 ‘드림 컴 트루’

Make a bitch wanna hit snooze, ooh
곯아떨어질때까지 가는거야


​[Chorus]
Can you stay up all night? (all night)
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck me 'til the daylight (daylight)
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
34, 35

Can you stay up all night? (All night)
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck mе 'til the daylight
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yеah, yeah, yeah)
34, 35

[Outro]
Means I wanna "69" with you
너와 6...를 하고 싶단 얘기야

Aww shit
어머나

Math class
수학 수업은

Never was good
항상 좋았던 적 없지만


반응형
반응형

 

요즘 갑자기 뜨고 있는 곡인 Pink Sweat$(핑크 스웨츠)의 At My Worst(최악의 상황이라도)라는 곡을 소개해 봅니다.

 

 

핑크스웨츠는 1992년생의 미국 출신의 싱어송라이터로,

주로 R&B곡을 부르며, 국내에서는 Krush(크러쉬)와 콜라보한 적도 있어요.

 

핑크 스웨츠 + 크러쉬

그런데 이 곡이 갑자기 왜 뜬 걸까요?

 

핑크 스웨츠 + BTS 정국

그건 바로, 핑크 스웨츠가 BTS 정국과 함께 콜라보를 했기 때문이죠.

 

 

그 전에 요건 정국이 라이브한 영상입니다.

 

보이스가 엄청 스윗하고 부드럽네요!

원곡을 뛰어넘는 느낌 ㅋㅋㅋㅋ

 

그럼, At My worst의 가사를 살펴보도록 할께요.


Can I call you baby

자기,라고 불러도 될까

 

Can you be my friend

나의 친구가 되어줄래

 

Can you be my lover up until the very end

세상 끝날 때까지,  사랑이 되어줄래?

 

Let me show you love

사랑을 보여줄께

 

oh no pretend

말로만 이러는건 아니야.

 

Stick by my side even

when the world is caving in yeah

세상이 무너져 버린대도,

곁에 있어줘

 

Oh Don't, don't you worry

괜찮아, 걱정하지 말아줘

 

I'll be there whenever you want me

내가 보고 싶을 언제나,

그대 곁에 있어

 

I need somebody

who can love me at my worst

밑바닥까지 사랑해줄 사람 어디 없을까?

 

Know I'm not perfect

but I hope you see my worth

내가 완벽하지 않아도 

그대는  알아봐줘

 

'Cause it's only you

그대뿐이야

 

Nobody new I put you first

새로운 만남도 필요없이 그대가 첫번째야

 

And for you girl

그댈 위해서라면

 

I swear I'd do the worst

어떤 나쁜짓도 있어

 

If you stay forever

곁에 영원히 있어줄 거라면

 

Let me hold your hand

그대 손을 잡을께

 

I can fill those places

in your heart no one else can

누구도 채울 없는 그대의 심장,

내가 채울 있어

Pink Sweats + BTS Jungkook (핑크 스웨츠 + 정국)

Let me show you love

사랑을 보여줄께

 

oh no pretend yeah

말로만 이러는게 아니야

 

I'll be right here baby

언제나 그대 곁에 있어

 

you know it's sink or swim

우리 힘으로 헤쳐나가자

 

Oh Don't, don't you worry

괜찮아, 걱정하지 말아

 

I'll be there whenever you want me

내가 보고 싶을 언제나, 

그대 곁에 있어

 

I need somebody

who can love me at my worst

밑바닥까지 사랑해줄 사람 어디 없나요?

 

Know I'm not perfect

but I hope you see my worth yeah

내가 완벽하지 않아도 

그댄 알아봐줘

 

'Cause it's only you

그대뿐이야

 

Nobody new I put you first

새로운 만남도 필요없이 그대가 첫번째야

 

And for you girl

그댈 위해서라면

 

I swear I'd do the worst

어떤 나쁜짓도 있어

 

BTS Jungkook

 

 

 

I need somebody

who can love me at my worst

밑바닥까지 사랑해줄 사람 어디 없나요?

 

Know I'm not perfect

but I hope you see my worth

내가 완벽하지 않아도 

그댄 알아봐줘

 

'Cause it's only you

그대뿐이니까

 

Nobody new I put you first

새로운 만남도 필요없이 그대가 첫번째야

 

And for you girl

그댈 위해서라면

 

I swear I'd do the worst

어떤 나쁜짓도 있어

 


캬...가사가 참 멋진 곡이네요.

핑크 스웨츠 곡도 좋고 정국의 버전도 맘에 듭니다!

 

반응형
반응형

 

올리비아 로드리고

요즘 새롭게 떠오르는 하이틴 가수 올리비아 로드리고(Olivia Rodrigo)입니다.

 

올리비아 로드리고는 미국의 배우이자 가수구요

네. 딱 봐도 어려보이죠?

 

2003년생으로 올해 우리나라 나이로 19세이구요. 

디즈니사의 하이틴 드라마 '하이스쿨 뮤지컬' 캐스팅되어 본인의 노래가 OST 수록되면서 가수 커리어를 시작했다고 하네요.

 

일단 뮤직비디오 감상해보시죠!

 

 

 

[가사 / 해석]

I got my driver's license last week

지난 주에 운전 면허를 땄어

Just like we always talked about

그냥 우리가 항상 말했던 것처럼

'Cause you were so excited for me

내가 면허따는 얘기하면 되게 신나했잖아

To finally drive up to your house

드디어 내가 너희 집까지 운전해서 있다고

But today I drove through the suburbs

하지만 오늘 교외로 차를 몰고 나갔을 뿐이지

Crying 'cause you weren't around

주위에 네가 없다는 사실에 울면서

올리비아 로드리고

[Verse 2]

And you're probably with that blonde girl

그래 아마 금발 여자애랑 있겠지

Who always made me doubt

전부터 의심이 가더라

She's so much older than me

걔는 나보다 나이도 많고

 

She's everything I'm insecure about

그냥 모든 부분이 불안했어

Yeah, today I drove through the suburbs

그래, 오늘 교외로 차를 몰고 나갔어

'Cause how could I ever love someone else?

어떻게 내가 다른 누군가를 사랑하는 가능하겠어?

[Chorus]

And I know we weren't perfect

그래 알지, 우리는 완벽하지 않아

But I've never felt this way for no one

다만 번도 이런 감정을 느껴본 없어, 누구에게도

And I just can't imagine

그냥 상상이 가지 않아

How you could be so okay now that I'm gone

어떻게 내가 떠났는데도 지금 네가 그렇게 괜찮을 있는지

Guess you didn't mean what you wrote in that song about me

나에 대해 네가 썼던 노래들은 진심이 아니었나봐

'Cause you said forever, now I drive alone past your street

왜냐면 너는 영원을 말했었잖아, 이제 너의 집으로 가던 길을 지나 혼자 운전해가고 있어

 

 

[Verse 3]

And all my friends are tired

이제 친구들도 다들 질려해

Of hearing how much I miss you, but

내가 얼마나 그리워하는지 하도 이야기해대서

I kinda feel sorry for them

친구들에게 정말 미안함을 느껴

'Cause they'll never know you the way that I do, yeah

왜냐면 그들은 아무리 들어도 절대 나만큼 너를 수가 없으니까, 그래

Today I drove through the suburbs

오늘 교외로 차를 몰고 나갔어

And pictured I was driving home to you

너의 집을 향해 드라이브하는 장면을 상상하면서 말야

[Chorus]

And I know we weren't perfect

그래 알지, 우리는 완벽하지 않아

But I've never felt this way for no one

다만 번도 이런 감정을 느껴본 없어, 누구에게도

And I just can't imagine

그냥 상상이 가지 않아

How you could be so okay now that I'm gone

어떻게 내가 떠났는데도 지금 네가 그렇게 괜찮을 있는지

Guess you didn't mean what you wrote in that song about me

나에 대해 네가 썼던 노래들은 진심이 아니었나봐

'Cause you said forever, now I drive alone past your street

왜냐면 너는 영원을 말했었잖아, 이제 너의 집으로 가던 길을 지나 혼자 운전해가고 있어

 

[Bridge]

Red lights, stop signs

빨간 , 정지 표지판

I still see your face in the white cars, front yards

내겐 여전히 흰색 차에 앉아있는, 그리고 마당에 서있는 너의 얼굴이 보여

Can't drive past the places we used to go to

우리가 함께 가곤 했던 장소들은 지나치지도 못해

'Cause I still fuckin' love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

왜냐면 아직도 죽을만큼 사랑하니까, 나의 그대 (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

Sidewalks we crossed

우리가 건넜던 횡단보도

I still hear your voice in the traffic, we're laughing

내겐 여전히 차가 막혔을 너의 목소리가 들려와, 우린 크게 웃곤 했잖아

Over all the noise

막히는 차들의 소음을 묻을 정도로

God, I'm so blue, know we're through

맙소사, 너무 우울해, 사실 우리가 끝났다는 알거든

But I still fuckin' love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

그렇지만 아직도 죽을만큼 사랑하네, 나의 그대 (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

[Chorus]

And I know we weren't perfect

그래 알아, 우리는 완벽하지 않아

But I've never felt this way for no one

다만 번도 이런 감정을 느껴본 없어, 누구에게도

And I just can't imagine

그냥 상상이 가지 않아

How you could be so okay now that I'm gone

어떻게 내가 떠났는데도 지금 네가 그렇게 괜찮을 있는지

Guess you didn't mean what you wrote in that song about me

나에 대해 네가 썼던 노래들은 진심이 아니었나봐

'Cause you said forever, now I drive alone past your street

왜냐면 너는 영원을 말했었잖아, 이제 너의 집으로 가던 길을 지나 혼자 운전해가고 있어

[Outro]

Yeah, you said forever, now I drive alone past your street

그래, 너는 영원을 말했었지, 이제 너의 집으로 가던 길을 지나 혼자 운전해가네

반응형
반응형

오늘은 나온지 한달 정도밖에 되지 않은 

브루노 마스와 앤더슨 팩이 함께한 R&B 노래

'Leave the Door Open'을 소개해볼께요!

 

실크소닉(Silk Sonic)의 뜻은 브루노 마스와 앤더슨 팩의

듀오 이름이구요.

 

일단 노래를 들어보시죠.

 

 

[가사 / 해석]

What you doin'?

뭐해?

Where you at?

어디야?

Oh, you got plans?

, 일정 있다고?

Don't say that

그런말 하지

I'm sippin' wine in a robe

가운을 입고 와인을 홀짝여

I look too good To be alone

너무 멋져 혼자 있기엔

My house clean, my pool warm

집은 깨끗하고, 수영장은 따뜻하지

Just shaved, smooth like a newborn

방금 면도해서 태어난 것처럼 부드러워

We should be dancin', romancin’

우린 춤추고 사랑해야해

In the east wing and the west wing Of this mansion,

맨션의 동쪽, 서쪽에서

what's happenin'?

어때?

 

 

 

I ain't playin' no games

장난하는 아니야

Every word that I say is coming straight from the heart

내가 하는 모든 말은 심장에서 바로 나와

So if you tryna lay in these arms

그러니 품에 안기려면

I'ma leave the door open

문을 열어둘게

I'ma leave the door open, girl

문을 열어둘게

That you feel the way I feel

내가 느끼는 대로 너도 느낀다면

And you want me like I want you tonight, baby

오늘밤 내가 원하는 것처럼 너도 원한다면

Tell me that you're coming through

오고 있다고 말해줘

Ooh, you're so sweet, so tight

정말 달콤해, 멋져

I won't bite, unless you like

깨물지 않을게, 네가 좋아하지 않으면

If you smoke, I got the haze

네가 담배를 피운다면, 내가 연기를 가져갈게

And if you're hungry, girl, I got filets

네가 배고플 , 나에겐 고기가 있어

Ooh, baby, don't keep me waitin’

기다리게 하지마

There's so much love we could be making

우리가 만들 사랑이 이렇게 많은데

I'm talking kissing, cuddling

맞추고, 껴안고

Rose petals in the bathtub

욕조에 장미꽃잎도 있어

Girl, let's jump in, it's bubblin'

거품 속으로 뛰어들어와

I ain't playin' no games

장난하는 아니야

Every word that I say is coming straight from the heart

내가 하는 모든 말은 심장에서 바로 나와

So if you tryna lay in these arms

그러니 품에 안기려면

I'ma leave the door open

문을 열어둘게

I'ma leave the door open, girl

문을 열어둘게

That you feel the way I feel

내가 느끼는 대로 너도 느낀다면

반응형
반응형

Dua Lipa - Levitating

여전히 빌보드 차트에서 강세중인

두아 리파(Dua Lipa)의 레비테이팅(Levitating)입니다.

 

이번에는 다베이비(Dababy) 피쳐링 버전으로

가사와 해석한 것을 정리해 올려봅니다..

 

한번 뮤비도 감상하면서 가사도 따라 불러볼까요?

 

 

Dua Lipa - Levitating (Feat. DaBaby)

[Intro: DaBaby]

Billboard Baby, Dua Lipa make 'em dance when it come on
빌보드 베이비, 두아 리파가 노래를 가져올 때마다 사람들 전부 춤추게 만들어

Everybody lookin' for a dancefloor to run on
댄스 플로어에서 달리려고 생각하는 사람들 전부

 

[Verse 1: Dua Lipa]
If you wanna run away with me, I know a galaxy
너가 만약 나와 함께 도망가고 싶다면, 난 좋은 은하수 하나를 알아

And I can take you for a ride
원한다면야 널 데려가 줄 수 있어

I had a premonition that we fell into a rhythm
벌써부터 보여 우리가 리듬 속으로 빠지는 모습이

Where the music don't stop for life
음악이 인생을 위해 멈추지 않고 계속되지

Glitter in the sky, glitter in my eyes
하늘에서는 반짝이고, 내 눈동자도 반짝여

Shining just the way I like
빛이 나, 내가 딱 좋아하는 대로

If you're feeling like you need a little bit of company
너 지금 살짝 함께할 동료를 필요로 했다면 말야

You met me at the perfect time
넌 날 완벽한 타이밍에 만난거야


[Pre-Chorus: Dua Lipa]
You want me, I want you, baby
넌 날 원하고, 난 널 원하지.

My sugarboo, I'm levitating
내 슈가부, 난 떠오르고 있어.

The Milky Way, we're renegading
은하수 속에서, 우린 이탈 중이지.

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
좋아, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아

[Chorus: Dua Lipa]
I got you, moonlight, you're my starlight
너가 맘에 들어, 달빛, 넌 나의 별빛이야.

I need you all night, comе on, dance with me
밤새 네가 필요해, 이리 와서, 나와 함께 춤 추자.

I'm levitating
난 떠오르고 있어

You, moonlight, you're my starlight (You're the moonlight)
넌, 달빛, 넌 나의 별빛 (넌 내게 달빛이야)

I need you all night, come on, dance with me
난 네가 밤새 필요해, 이리 와, 나와 함께 춤 춰줘.

I'm levitating.
난 떠오르는 중이지.

 

Dua Lipa & DaBaby

 

 


[Verse 2: DaBaby]
I'm one of the greatest, ain't no debatin' on it (Let's go)
난 역대 최고 중 한 명, 따질것도 없어 (가자!)

I'm still levitated, I'm heavily medicated 
난 여전히 떠올라 있어, 약을 엄청 했지.

Ironic I gave 'em love and they end up hatin' on me (Go)
아이러니하게도 난 저들에게 사랑을 줬는데 결국 저들은 날 싫어하지.(가)

She told me she love me and she been waitin'
그녀는 말하네 날 사랑한다고, 계속 기다려 왔다면서.

Been fightin' hard for your love and I'm runnin' thin on my patience.
너의 사랑을 위해 힘들게 싸워왔고, 난 인내심을 잃어가고 있네.

Needed someone to hug, even took it back to the basics
안아줄 누군가를 필요로 했어, 이젠 기본으로 돌아갈 때야.

You see what you got me out here doin'? (Yeah)
너 내가 여기서 어떤 행동을 하게 될지 보이지? (그래)

Mighta threw me off, but can't nobody stop the movement
날 던져서 버릴 수도 있어도, 그 누구도 내 이 움직임을 멈출 순 없지.

Uh-uh, let's go
그래, 자 가자.

Left foot, right foot, levitatin' (C'mon)
왼발, 오른발, 떠오르는중 (컴온)

Pop stars (Go), Dua Lipa with DaBaby
팝스타들 (가자), 두아 리파와 함께하는 다베이비

I had to lace my shoes for all the blessings I was chasin' (Go)
내가 쫓는 모든 축복들을 위해 내 신발 끈을 꽉 조여매야 했지

If I ever slip, I'll fall into a better situation
내가 미끄러진다 해도, 더 나은 상황에 빠지는 것 뿐이지

So catch up, go put some cheese on it
그러니 잡아보라고, 가서 치즈(돈)도 좀 넣어주고

Get out and get your bread up (Yeah, yeah)
나올 때는 네가 가질 빵(돈)도 집어오고 (그래, 그래)

They always leave when you fall, but you run together (Hey)
니가 추락할때 저들은 항상 떠나지만, 넌 함께 달리지 (헤이)

Weight of the world on my shoulders, I kept my head up
이 세상의 무게를 내 두 어깨로 짊어졌음에도, 난 계속 고개를 들지.

Now, baby, stand up, 'cause, girl, you—
이제, 베이비, 일어서, 왜냐면, 넌—

 


[Pre-Chorus: Dua Lipa & DaBaby]
You want me (Hey), I want you, baby (Hey)
넌 날 원하고 (헤이), 난 널 원하지, 베이비 (헤이)

My sugarboo, I'm levitating
내 슈가부, 난 떠오르는 중

The Milky Way, we're renegading
은하수, 우린 이탈하는 중이지.

Yeah, yeah, yеah, yeah, yeah
좋아, 좋아, 좋아~

[Chorus: Dua Lipa]
I got you, moonlight, you're my starlight
널 사로잡았어, 달빛, 넌 나의 별빛

I need you all night, comе on, dance with me
밤새 네가 필요해, 이리 와서, 나와 함께 춤 춰줘.

I'm levitating
난 떠오르는 중

You, moonlight, you're my starlight (You're the moonlight)
넌, 달빛, 넌 나의 별빛 (넌 내게 달빛이지.)

I need you all night, come on, dance with me
난 네가 밤새 필요해, 이리 와, 나와 함께 춤 춰

I'm levitating
난 떠오르는 중이야.

[Post-Chorus: Dua Lipa]
You can fly away with me tonight
넌 오늘밤 나와 함께 멀리 날아갈 수 있어

You can fly away with me tonight
넌 오늘밤 나와 함께 날아갈 수 있어

Baby, let me take you for a ride
베이비, 널 데려가 줄게

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
좋아, 좋아, 좋아~

I'm levitating (Woo)
난 떠오르는 중~

You can fly away with me tonight
넌 오늘밤 나와 함께 멀리 날아갈 수 있어

You can fly away with me tonight
넌 오늘밤 나와 함께 날아갈 수 있어

Baby, let me take you for a ride
베이비, 우리 함께 여행하는 거야

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Woo)

좋아, 좋아, 좋아~


Dua Lipa Performance


[Bridge: Dua Lipa]
My love is like a rocket, watch it blast off
내 사랑은 마치 로켓, 불뿜으며 날아가는 걸 봐

And I'm feeling so electric, dance my ass off
그리고 막 전기가 흐르는 느낌이 들어, 춤을 추며 내 엉덩일 흔들어

And even if I wanted to, I can't stop
만약 그만두길 원하더라도, 난 멈출 수 없어

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
그래, 맞아, 그래, 예, 예아

My love is like a rocket, watch it blast off
내 사랑은 마치 로켓, 불뿜으며 날아가는 걸 봐

And I'm feeling so electric, dance my ass off
그리고 막 전기가 흐르는 느낌이 들어, 춤을 추며 내 엉덩일 흔들어

And even if I wanted to, I can't stop
만약 그만두길 원하더라도, 난 멈출 수 없어

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

좋아, 좋아, 좋아~



[Pre-Chorus: Dua Lipa]
You want me, I want you, baby
넌 날 원하고, 난 널 원하고, 베이비

My sugarboo, I'm levitating
내 슈가부, 난 떠오르는 중이야.

The Milky Way, we're renegading
은하수, 우린 우리 식대로 가

[Chorus: Dua Lipa & DaBaby]
I got you (Yeah), moonlight, you're my starlight
널 내 걸로 만들었어 (좋아), 달빛, 넌 나의 별빛

I need you all night (All night), come on, dance with me (Let's go)
밤새 네가 필요해 (밤새), 이리 와서, 나와 함께 춤 춰 (자 가자)

I'm levitating (Woo)
난 떠오르는 중 (우)

 


[Post-Chorus: Dua Lipa]
You can fly away with me tonight (Tonight)
넌 오늘밤 나와 함께 멀리 날아갈 수 있어 (오늘 밤)

You can fly away with me tonight
넌 오늘밤 나와 함께 날아갈 수 있어

Baby, let me take you for a ride
베이비, 널 데려가 줄게

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take you for a ride)
좋아, 좋아, 좋아~ (널 데려가 줄게)

I'm levitating (Woo)
난 떠오르는 중이지 (우)

You can fly away with me tonight (Tonight)
넌 오늘밤 나와 함께 멀리 날아갈 수 있어 (오늘 밤)

You can fly away with me tonight
오늘밤 나와 함께 날아갈 수 있어

Baby, let me take you for a ride
우리 함께 여행하는 거야

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Let me take you for a ride)
좋아, 좋아, 좋아~(널 데려가 줄게)

[Chorus: Dua Lipa]
I got you, moonlight, you're my starlight
널 내 걸로 만들었어, 달빛, 넌 나의 별빛

I need you all night, come on, dance with me
밤새 네가 필요해, 이리 와서, 나와 함께 춤 춰

I'm levitating
난 떠오르고 있거든.

 

 

반응형
반응형

Justin Bieber(저스틴 비버) - Peaches


저스틴 비버의 새 앨범 중 타이틀인 Peaches가 열풍을 일으키고 있는 모습이네요.



지난주까지는 1위를 계속 유지하고 있다가
이번주는 Lil Nas X 에 밀려서 2위에 머물고 있네요.


Justin Bieber Peaches Billboard Charts


Daniel Caesar(다니엘 시저) Giveon(기브온)이
피쳐링으로 참여한 Justin Bieber의 Peaches
가사와 해석을 살펴보도록 할께요.

 

 


Verse1)
I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)
난 조지아에서 복숭아를 가져왔지.

I get my weed from California (That's that shit)
캘리포니아에서는 약을 좀 가져왔어.

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)
저 북쪽으로 내 여자를 데려갔지.

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)
내 빛의 근원지는 바로 이거지.

​And I see you (Ohh)
넌 정말 대단해

The way I breathe you in (In)
널 들이쉬는 나

It's the texture of your skin
네 피부결 때문에 그래.

I wanna wrap my arms around you, baby
널 꼭 끌어 안고 싶어 ,

Never let you go, oh
절대 놓지 않을꺼야.

And I see you (Ohh)
넌 정말 대단해

There's nothing like your touch
네 손길만큼 좋은건 없어

It’s the way you lift me up
네가 날 달아 오르게 만드는 걸

Yeah, and I'll be right here with you 'til the end of time
난 끝까지 네 곁에 있을꺼야



I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)
난 조지아에서 복숭아를 가져왔지

I get my weed from California (That's that shit)
캘리포니아에서는 약을 가져왔고.

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)
저 북쪽으로 내 여자를 데려갔지

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)
내 빛의 근원은 바로 이거야.


You ain't sure yet
넌 확실하지 않겠지만

But I'm for ya
난 널 위한 거야

All I could want, all I could wish for
내가 원하고 바랄 수있는 모든건

Nights alone that we miss more
And days we save as souvenirs
우리가 그리워하는 홀로 지새우는 밤들,
우리가 기념품으로 챙기는 날들

There's no time, I wanna make more time
시간이 부족해, 시간을 더 만들고 싶어

And give you my whole life
그리고 내 모든 삶을 네게 바치고 싶어

I left my girl, I’m in my Mallorca
내 여자를 내버려두고 마요르카 섬에 왔지만

Hate to leave her, call it torture
그녀를 떠나기 싫었지 고문이 따로 없어

Remember when I couldn’t hold her
기억하지 그녀를 잡지 못했을 때가

Left her baggage for Rimowa
벨보이에게 짐을 맡기고 떠났지

 

 


I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)
난 조지아에서 복숭아를 가져왔지.

I get my weed from California (That's that shit)
캘리포니아에서는 기분 좋은 경험을 했지.

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)
저 북쪽으로 내 여자를 데려갔지.

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)
내 빛의 근원지느 바로 이거지

I get the feeling, so I'm sure (Sure)
느낌이 오는걸 확신할수 있어

Hand in my hand because I'm yours, I can't
내 손을 잡고 있는 게 네 것이라 말하잖아, 그런척

I can’t pretend, I can't ignore, you're right for me
난 그런 척 안해 , 난 외면 못해 , 네가 운명이란 걸

Don't think you wanna know just where I've been, ohh
내가 어디 있었는지 알고 싶어 하는 것 같진 않네

Done bein' distracted
자기야 헷갈리고 있지

The one I need is right in my arms (Oh)
내게 필요한건 내 품에 있는 너 하나야

Your kisses taste the sweetest with mine
너와의 키스는 그 무엇보다 달콤하지

And I'll be right here with you 'til the end of time
생에 마지막 순간까지 내가 너의 곁에 있을게

​(후렴 반복)
I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)
I get my weed from California (That's that shit)
I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)
I get my light right from the source, yeah (Yeah, that's it)


저스틴비버 Peaches 뮤직비디오입니다.
들을수록 좋네요!

반응형

+ Recent posts