반응형

 


요즘 핫하디 핫한 저스틴 비버(Justin Bieber)입니다.
Peaches가 다시 꾸준한 열풍을 모으고 있는 와중에서 이번 앨범의 다른 곡인 Hold On입니다.


Hold On은 잔잔하게 시작해서 미디움템포의 애절한 느낌의 곡이죠. 뮤비도 뭔가 비운의 주인공 느낌으로 영화같네요!


뮤비에는 대만계 미국인 영화배우인 크리스틴 고(Christine Ko)가 여주인공으로 출연했네요.

그럼 가사와 해석을 한번 볼께요!

[Verse 1]
You know you can call me if you need someone
나는 너가 필요할 때 부를 수 있다는 것을 알지?

I'll pick up the pieces if you come undone
너에게 부족한게 있다면 내가 그 나머지 조각을 가져갈께

​[Pre-Chorus]
Painting stars up on your ceiling 'cause you
너의 천장에 별들을 그려, 왜냐면 너니까

Wish that you could find some feeling, yeah, you
너가 어떤 감정을 찾을 수 있길 바라고 있어

You know you can call me if you need someone
난 너가 누군가를 필요로 할 때 부를 수 있는 존재란 것을 너도 알잖아

​[Chorus]
I need you to hold on
난 너가 필요해 날 잡아줘

Heaven is a place not too far away
천국이란 그렇게 멀리 있지 않아

We all know I should be the one to say we all make mistakes (We all make mistakes)
모든 사람은 실수를 한다고 말할 수 있는 사람이 되어야 한다는 것을 우리는 알잖아 (우리 모두는 실수를 하지)

Take my hand and hold on
내 손을 잡아줘, 그래 꼭 잡아줘

Tell me everything that you need to say
너에게 필요한 거라면 뭐든지 내게 말해줘

'Cause I know how it feels to be someone
나도 그게 어떤 느낌인지 잘 아니까

Feels to be someone who loses their way
마치 길을 잃은 채 방황하고 있는 듯한 느낌이 들어


[Verse 2]
You're looking for answers in a place unknown
넌 아무도 모르는 곳에서 정답을 찾고 있어

You need the connection but you can't get close (Can't get close)
너에겐 타인과의 관계가 필요하지만 넌 사람과 가까워지는 걸 힘들어하지(가까워지지 못 해)

[Pre-Chorus]
Painting stars up on your ceiling 'cause you
천장에 별들을 그려, 왜냐면 너니까

Wish that you could find some feeling, yeah, you
너가 어떤 감정을 찾을 수 있길 바래

You know you can call me if you need someone
난 너가 누군가를 필요로 할 때 부를 수 있는 존재란 걸 너도 알잖아

[Chorus]
I need you to hold on (Hold on)
난 네가 필요해 날 잡아줘 (날 지탱해줘)

Heaven is a place not too far away (Away, yeah)
천국이란 그렇게 멀리 떨어져있지 않아 (멀리있지 않아, 그래)

We all know I should be the one to say we all make mistakes (We all make mistakes)
모든 사람은 실수를 한다고 말할 수 있는 사람이 되어야 한단 걸 우리는 알잖아(우리 모두는 실수를 해)

Take my hand and hold on (Oh, oh, ooh-woah, ooh-woah, oh)
내 손을 잡아줘, 그래 꼭 잡아줘

Tell me everything that you need to say
너에게 필요한 거라면 뭐든지 내게 말해줘

'Cause I know how it feels to be someone
나 역시도 지금 너가 어떤 느낌인지 잘 아는 사람이기에

Feels to be someone who loses their way
마치 길을 잃은 채 방황하고 있는 듯한 느낌이잖아

 


[Post-Chorus]
Midnight 'til morning
아침이 오기 전 자정인 거야

Call if you need somebody
누군갈 필요로 한다면 날 불러줘

I will be there for you (I will be there for you)
그럼 내가 널 위해 거기에 있을게 (난 그곳에 있을 거야)

Midnight 'til morning
아침이 밝아오기까지 잠시 자정인 거야

Call if you need somebody
누군가를 필요로 한다면 날 불러줘

I will be there for you
그럼 내가 널 위해 거기 있을게

[Chorus]
I need you to hold on
난 네가 필요해 날 잡아줘

Heaven is a place not too far away
천국이란 멀리 떨어져있지 않아

We all know I should be the one to say we all make mistakes (We all make mistakes)
모든 사람은 실수를 한다고 말할 수 있는 사람이 되어야 한단 걸 우리는 알고 있지(우리 모두는 실수를 해)

Take my hand and hold on (Oh, oh, ooh-woah, ooh-woah, oh)
내 손을 잡아줘, 그래 꼭 잡아줘 (Oh, oh, ooh-woah, ooh-woah, oh)

Tell me everything that you need to say
너에게 필요한 거라면 뭐든지 내게 말해줘

'Cause I know how it feels to be someone
나 역시도 지금 네가 어떤 느낌인지 잘 아는 사람이기에

Feels to be someone who loses their way
마치 길을 잃은 채 방황하고 있는 듯한 느낌이잖아


[Post-Chorus]
Midnight 'til morning
아침이 밝아오기 전 겪는 자정일 뿐야

Call if you need somebody
누군가를 필요로 한다면 날 불러줘

I will be there for you (Oh yeah, yeah)
그럼 내가 널 위해 거기에 있을게

Midnight 'til morning
아침이 밝아오기 전 겪는 자정일 뿐야

Call if you need somebody
누군가를 필요로 한다면 날 불러줘

I will be there for you
그럼 내가 그곳에 있을 거야

반응형
반응형


영국에서 태어난 호주 싱어송라이터 루엘의 작년에 나온 싱글 Distance입니다.

이 곡은 크게 슬픈 느낌보다는 담백한 기타연주에 잔잔하면서 애절한 목소리가 좋은 곡이예요.

듣기에 크게 부담도 없고 굉장히 매력적인 노래입니다.


뮤비가 참 좋죠?

그럼, Ruel의 Distance 가사와 해석을 한번 보도록 할께요.

[Verse 1]
I heard you on the phone, I had you in mind
너의 전화 들었어, 네 생각 하고 있었는데

I've been on the run since you walked through the hallway
네가 복도를 지나온 이후로 계속 난 도망쳤지

Heard it all before, I don't even mind
전에도 다 들었는데, 이제는 신경도 안쓰네

I'll do anything, pull me in and I'm far away
뭐든지 해볼께, 날 끌어들이고 나는 멀어지네


​[Pre-Chorus]
You're right there
너는 거기에 있지

But I won't say that I'm standin', I'm right here
하지만 내가 여기에 있다고 말하진 않을 거야

When I see you, I panic
널 보면, 난 패닉에 빠져

So scared of the way it might pan out
어떻게 되버릴지 너무 두려워

[Chorus]
Well, I don't want to say that this was all it was
이게 전부였다고 이야기 하고 싶지 않아

Tryin' not to stay, but that just made it worse
머물지 않으려 하니까, 더 악화됐어

I've been keepin' my distance
나는 계속 거리를 두고 있어

Well, I just wanna know what you're thinkin'
너가 무슨 생각을 하는지 알고 싶어

I just can't explain the way it hurts
내가 받은 상처를 어떻게 설명할까?

Now that what we had is gone
이제 우리가 가졌던 건 사라졌어

I don't have the words
난 할 말이 없어

I'm so bad at playin' along
내가 어울리는 걸 잘 못해

Savin' my feelings
감정을 아껴두고 싶어

I've been keepin' my distance
그래서, 나는 거리를 두고 있어


[Verse 2]
I talked about it last night, thought I was fine
어젯밤에 얘기했는데, 난 괜찮을 줄 알았어

Helped you pack your things, put your bags in the hallway
너의 짐을 싸는 것과 가방을 복도에 두는 것을 도왔잖아

Maybе in a past life, problems aside
이게 지난 일이라면, 문제는 아니겠지

Wе could make it home, I'd hear you when you're callin'
원점으로 돌아가면, 난 네 전화를 받았을 거야

[Pre-Chorus]
You're right there
넌 바로 거기 있지

But I won't say that I'm standin', I'm right here
하지만 내가 여기에 있다고 말하진 않을께

When I see you, I panic
널 보면, 난 패닉상태가 돼

So scared of the way it might pan out
어떻게 될지 너무 두렵다


​[Chorus]
Well, I don't want to say that this was all it was
이게 전부였다고 이야기 하고 싶지 않아

Tryin' not to stay, but that just made it worse
머물지 않으려 하니까, 더 악화됐어

I've been keepin' my distance
나는 계속 거리를 두고 있어

Well, I just wanna know what you're thinkin'
너가 무슨 생각을 하는지 알고 싶어

I just can't explain the way it hurts
내가 받은 상처를 어떻게 설명할까?

Now that what we had is gone
이제 우리가 가졌던 건 사라졌어

I don't have the words
난 할 말이 없어

I'm so bad at playin' along
내가 어울리는 걸 잘 못해

Savin' my feelings
감정을 아껴두고 싶어

I've been keepin' my distance
그래서, 나는 거리를 두고 있어

[Bridge]
I've been feelin' so high on the way down
돌아오는 길이 기분이 참 좋았어

Hope I get another chance, 'cause I know I wouldn't
기회가 또 오기를 바래, 그럴 일이 없다는 걸 알거든

Wouldn't let you pass by, wouldn't even think twice
널 내 옆에 지나치게 하지 않을 거야, 두 번 생각도 안해

Let you out of my mind, I don't even know why
널 잊게 해줘, 난 왜 그런지도 모르겠지만

I've been feelin' so high on the way down
돌아오는 길에 기분이 참 좋더라

Said you treated me bad, 'cause you know I couldn't
나에게 나쁘게 대했다고 했지, 넌 내가 그렇게 할 수 없는 거 아니까

Mmm, you know I couldn't
내가 그렇게 할 수 없는 거 알잖아


[Chorus]
Well, I don't want to say that this was all it was
이게 전부였다고 이야기 하고 싶지 않아

Tryin' not to stay, but that just made it worse
머물지 않으려 하니까, 더 악화됐어

I've been keepin' my distance
나는 계속 거리를 두고 있어

Well, I just wanna know what you're thinkin'
너가 무슨 생각을 하는지 알고 싶어

I just can't explain the way it hurts
내가 받은 상처를 어떻게 설명할까?

Now that what we had is gone
이제 우리가 가졌던 건 사라졌어

I don't have the words
난 할 말이 없어

I'm so bad at playin' along
내가 어울리는 걸 잘 못해

Savin' my feelings
감정을 아껴두고 싶어

I've been keepin' my distance
그래서, 나는 거리를 두고 있어

반응형
반응형

오랜만에 테일러 스위프트가 컴백했죠.

 

새 앨범인 Mr. Perfectly Fine 싱글을 들고 왔습니다.

일단 뮤비부터 보실까요?

 

 

뮤비긴 한데, 가사영상 정도로 보시면 되겠네요.

정식 뮤비는 아직 나오지 않았나봐요~

 

테일러 스위프트, 조 조나스

이 곡은 과거에 조나스 브러더스(Jonas Brothers)의 조 조나스(Joe Jonas)와 테일러 스위프트가 사귀다가 헤어졌던 실화를 바탕으로 한 노래입니다.

 

그럼, 테일러 스위프트의 신곡 제목인 Mr. Perfectly Fine(뜻 의역 : 완벽히 멀쩡한) 처럼, 가사는 어떤지 알아볼까요?

 

가사와 해석을 보도록 할께요!

 

[Verse 1]

Mr. "Perfect face"

완벽한 얼굴을 가진 남자

Mr. "Here to stay"

여기 곁에만 있어줄 남자

Mr. "Looked me in the eye and told me you would never go away"

내 눈을 바라보며 내게 절대로 널 떠나지 않는다고 말했던 남자

Everything was right

모든 것은 괜찮았어

Mr. "I've been waiting for you all my life"

내 모든 인생동안 널 기다려왔다는 남자

Mr. "Every single day until the end, I will be by your side"

내가 죽는 날까지 매일, 너의 곁에 있어주겠다는 남자

[Pre-Chorus]

But that was when I got to know Mr. "Change of heart"

하지만 그때 난 알게 됐지, 마음의 변화를 가진 남자를

Mr. "Leaves me all alone," I fall apart

날 좀 혼자 내버려두라는 남자, 난 무너졌지

It takes everything in me just to get up each day

내 모든 걸 뺏아갔고, 하루 하루 일어나는 것도 힘들었지

But it's wonderful to see that you're okay

그래도 니가 괜찮은 걸 보니 좋네

[Chorus]

Hello Mr. "Perfectly fine"

안녕 완전 멀쩡한 남자

How's your heart after breaking mine?

내 마음을 아프게 한 뒤 너의 마음은 어때?

Mr. "Always at the right place at the right time," baby

항상 네가 필요할 때 그곳에 있어줄게라던 남자

Hello Mr. "Casually cruel"

안녕, 자연스럽게 잔인한 남자

Mr. "Everything revolves around you"

세상의 중심인 줄 아는 남자

I've been Miss "Misery" since your goodbye

난 멍청한 여자가 됐어, 너의 그 안녕을 들은 순간부터

And you're Mr. "Perfectly fine"

그리고 넌 완전히 괜찮은 남자가 됐지

[Verse 2]

Mr. "Never told me why"

이유를 절대 말해주지 않는 남자

Mr. "Never had to see me cry"

내가 우는 모습을 한 번도 봐주지 않은 남자

Mr. "Insincere apology so he doesn't look like the bad guy"

진심으로 사과해서 나쁜 놈처럼 안보이게 하는 남자

He goes about his day

그는 그냥 자기 인생을 살아가지

Forgets he ever even heard my name

내 이름을 인생에서 지운 것처럼

Well, I thought you might be different than the rest, I guess you're all the same

음, 너는 다른 남자들과 다를 거라 생각했는데, 이제보니 다 똑같네

[Pre-Chorus]

'Cause I hear he's got his arm 'round a brand-new girl

난 그의 팔에 새로운 여자애가 팔장을 낀다는 소식을 들었어

I've been pickin' up my heart, he's been pickin' up her

내가 내 마음을 고르고 있을 때, 너는 새로운 여자를 골랐네

And I never got past what you put me through

난 아직 너를 보내지 못했는데

But it's wonderful to see that it never fazed you

하지만 아무 영향없어 보이는 모습을 보니 좋네

[Chorus]

Hello Mr. "Perfectly fine"

안녕 완전 멀쩡한 남자

How's your heart after breaking mine?

내 마음을 아프게 한 뒤 너의 마음은 어때?

Mr. "Always at the right place at the right time," baby

항상 네가 필요할 때 그곳에 있어줄게라던 남자

Hello Mr. "Casually cruel"

안녕, 자연스럽게 잔인한 남자

Mr. "Everything revolves around you"

세상의 중심인 줄 아는 남자

I've been Miss "Misery" since your goodbye

난 멍청한 여자가 됐어, 너의 그 안녕을 들은 순간부터

And you're Mr. "Perfectly fine"

그리고 넌 완전히 괜찮은 남자가 됐지

 

[Verse 3]

So dignified in your well-pressed suit

잘 다림질 된 그 정장 꽤 품위있어 보이네

So strategized, all the eyes on you

꽤나 전략적이야, 모두 널 쳐다보네

Sashay away to your seat

앉은 자리에서 그냥 털고 일어나지

It's the best seat, in the best room

최고의 방, 최고의 자리

Oh, he's so smug, Mr. "Always wins"

오, 아주 자신감 넘쳐, 항상 이기기만 했던 남자

So far above me in every sense

모든 부분에서 꽤나 나를 능가하지

So far above feeling anything

그 외엔 아무것도 느끼지 못하지

[Bridge]

And it's really such a shame

정말로 부끄러워

It's such a shame

얼마나 한심한건지

'Cause I was Miss "Here to stay"

난 여기 그대로 남아있는 여자가 되었으니

Now I'm Miss "Gonna be alright someday"

이제 언젠가는 괜찮아질 여자가 됐어

And someday maybe you'll miss me

언젠가 날 그리워할 날이 올거야

But by then, you'll be Mr. "Too late"

하지만 그때는 이미, 넌 너무 늦어버린 남자가 되겠지

[Chorus]

Hello Mr. "Perfectly fine"

안녕 완전 멀쩡한 남자

How's your heart after breaking mine?

내 마음을 아프게 한 뒤 너의 마음은 어때?

Mr. "Always at the right place at the right time," baby

항상 네가 필요할 때 그곳에 있어줄게라던 남자

Hello Mr. "Casually cruel"

안녕, 자연스럽게 잔인한 남자

Mr. "Everything revolves around you"

세상의 중심인 줄 아는 남자

I've been Miss "Misery" since your goodbye

난 멍청한 여자가 됐어, 너의 그 안녕을 들은 순간부터

And you're Mr. "Perfectly fine"

그리고 넌 완전히 괜찮은 남자가 됐지

Mr. "Look me in the eye and told me you would never go away"

내 눈을 바라보며 나를 떠나지 않는다고 말했던 남자

You said you'd never go away

너는 절대로 안떠난다며

반응형

+ Recent posts