반응형

이번에는 뛰어난 고음과 매력적인 보이스를 가진 데미 로바토(Demi Lovato)의 신곡인 Dancing With The Devil을 가져와봤습니다.

 

먼저 뮤비부터 보시죠.

 

 

 

데미 로바토 빌보드차트

이번주에 빌보드 핫100 중 처음으로 56위에 올라왔습니다.

 

제목 Dancing with the devil 뜻처럼 악마와 함께 춤을 추는 어떤 가사 내용일지 궁금하시죠?

 

가사와 해석을 보도록 할께요.

 

[Verse1]

It's just a little red wine,

레드와인을 조금 마셨어.

I'll be fine

그 정도는 괜찮아

Not like I wanna do this every night

오늘 밤은 이렇게 하고 싶었거든

I've been good, don't I deserve it?

나는 잘해왔어. 그럴 가치는 있잖아?

I think I earned it,

나는 보상을 받아야한다고 생각해

feels like it's worth it

그럴 가치는 있다고 생각해

In my mind, mind

내 마음속에

 

Twisted reality, hopeless insanity

현실은 뒤틀리고, 희망없는 광기가 일어나지

I told you I was okay, but I was lying

나는 괜찮다고 말했지만, 사실 거짓말이야

 

I was dancing with the devil,

나는 악마와 춤을 추었어

out of control

정신이 나간채로

Almost made it to Heaven

거의 천국에 다다랐어

It was closer than you know

니가 생각하는 것보다 더 가까이에서

Playing with the enemy,

적과 게임을 하고

gambling with my soul

내 영혼을 가지고 도박을 했어

It's so hard to say no

안되라고 말하기가 힘들었어

When you're dancing with the devil

내가 악마와 춤을 출때 말이야

Mm-mm-mm, yeah, yeah

 

 

It's just a little white line, I'll be fine

그건 작은 하얀 선이였어, 괜찮을 거야

But soon, that little white line is a little glass pipe

갑자기 작은 선이 작은 유리 파이프로 변하고

Tinfoil remedy, almost got the best of me

은박지로 감싸고, 거의 내 최고의 모습이였지

I keep praying I don't reach

난 계속 기도해

the end of my lifetime, mm

내 삶이 끝나지 않기를

 

Twisted reality, hopeless insanity

뒤틀린 현실, 끔찍한 광기

I told you I was okay, but I was lying

나는 괜찮다고 말했지만, 거짓말이었지

 

I was dancing with the devil,

나는 악마와 춤을 췄어

out of control

정신이 나간채로

Almost made it to Heaven

거의 천국에 다다랐는데

It was closer than you know

니가 아는 것보다 더 가까이

Playing with the enemy,

적과 게임을 하고

gambling with my soul

내 영혼을 가지고 도박을 걸었어

It's so hard to say no

안되라고 말할 수가 없었어

 

 

 

When you're dancing with the devil

너가 악마와 춤을 출 때는 말이야

 

Thought I knew my limit, yeah

나는 내 한계를 안다고 생각했어

I thought that I could quit it, yeah

나는 내가 끊을 수 있을 줄 알았지

I thought that I could walk away easily

나는 내가 쉽게 빠져나갈 수 있을 줄 알았어

But here I am, falling down on my knees

하지만 난 여기 있어, 무릎을 꿇고

Praying for better days

더 나은 날들을 위해서 기도해

 

to come and wash this pain away

이 고통을 씻어 줄 날들을 말이야

Could you please forgive me?

제발 나를 용서해줄래?

Lord, I'm sorry for dancing with the devil

주님, 악마와 춤을 춘 것에 대해서 죄송합니다

Oh, yeah-yeah

 

 

Dancing with the devil, out of control

악마와 춤을 추었어, 정신이 나간채로

(Yeah, yeah)

Almost made it to Heaven

거의 천국에 다다랐는데 말이지

It was closer than you know

생각하는 것 보다 더 가까이

(Closer than you know)

Playing with the enemy (Oh),

적과 게임을 했어

 

gambling with my soul (Woah, woah)

내 영혼을 가지고 도박을 했지

It's so hard to say no

아니라고 말하기가 정말 힘들었어

When you're dancing with the devil, mm

내가 악마와 춤을 출 때는 말이야

Yeah, yeah, mm

반응형
반응형

두아 리파의 데뷔앨범에 실렸는데 지금까지 꾸준하게 사랑받는 곡 New Rules입니다.

특히 패션쇼 무대에서 많이 플레잉 되기도 했었던 곡인데요.


뮤비도 굉장히 신선하고 재밌습니다.
두아리파와 댄서들끼리 뭔가 대화하는 느낌 ㅋㅋ

가사와 해석 같이 볼께요.

[Intro]

​One, one, one, one, one...

하나, 하나, 하나, 하나

[Verse 1]

Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy

밤에 내가 자는데도 떠드네, 아주 날 미치게 하네

(Out of my mind, out of my mind)

(정신 없어, 정신 없어)

Wrote it down and read it out,

hopin' it would save me

내 맘을 쓰고 또 읽어

이렇게 해서라도 날 구할 수 있길 바라며

(Too many times, too many times)

(너무도 많이, 너무도 많이)

My love, he makes me feel like nobody else, nobody else

내 사랑인 그는 내가 다른 누구도,

누구와도 다른 감정을 느끼게 해

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself

하지만 내 사랑인 그는 날 사랑하지 않아,

그래서 내 자신에게 말하네, 말하네

[Pre-Chorus]​

One, don't pick up the phone

첫번째, 전화 받지 말아

You know he's only calling 'cause he's drunk and alone

그가 전화할 때라곤 지가 취해서 혼자 있을 때 뿐인 거 알잖아

Two, don't let him in

둘째, 그를 들여보내지 말아

You'll have to kick him out again

넌 그를 다시 쫓아내야 할 거니까

Three, don't be his friend

셋째, 그의 친구가 되지 말아

You know you're gonna wake up in his bed in the morning

아침이면 네가 또 그의 침대에서 일어나게 될 거란 것을 알잖아

And if you're under him, you ain't getting over him

그의 품에 있는 한, 넌 그를 절대 잊을 수 없을거야

[Chorus]

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어봐

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어봐

I gotta tell them to myself

나 자신에게 얘기할 거야

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어봐

I gotta tell them to myself

나 자신에게 얘기할 거야

[Verse 2]

I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards

난 계속 밀어붙였지만, 그는 계속 뒤로 다시 밀어냈어

(Nowhere to turn) No way

(돌아갈 곳이 없어) 전혀

(Nowhere to turn) No

(돌아갈 곳이 없어) 없어

​​

Now I'm standing back from it, I finally see the pattern

이제야 뒤로 물러서서 결국 그 패턴을 알아냈어

(I never learn, I never learn)

(그전에는 몰랐어, 그전에는 몰랐어)

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself

하지만 내 사랑, 그는 날 사랑하지 않아, 그러니 자신에게 말해, 말해

I do, I do, I do

난 이렇게 할 거라고

 

 

 

[Bridge]

Practice makes perfect

연습이 완벽을 만든대

I'm still tryna' learn it by heart

아직도 계속 마음속으로 배우고 있어

(I got new rules, I count 'em)

(새로운 규칙을 세우고, 그걸 세어 보네)

Eat, sleep, and breathe it

먹고, 자고 숨 쉬며

Rehearse and repeat it, 'cause I

연습하고 반복하네, 왜냐하면 난

(I got new, I got new, I...)

(새로운, 새로운….)

[Chorus]​

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어보고 있어

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어보고 있어

(Oh, whoa-oh)

I gotta tell them to myself

나 자신에게 얘기할 거야

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어보네

(Baby, you know I count 'em)

(그대, 난 세고 있어.)

I got new rules, I count 'em

새로운 규칙을 만들고, 하나씩 세어보네

[Outro]

Don't let him in, don't let him in

그를 들여보내지 마, 들여보내지 말아

Don't, don't, don't, don't

절대, 절대, 절대, 절대

Don't be his friend, don't be his friend

그의 친구가 되지 말아, 친구가 되지 말아

Don't, don't, don't, don't

절대, 절대, 절대, 절대

Don't let him in, don't let him in

그를 들여보내지 말아, 들여보내지 말아

Don't, don't, don't, don't

절대, 절대, 절대, 절대

Don't be his friend, don't be his friend

그의 친구가 되지 말아, 친구가 되지 말아

Don't, don't, don't, don't

절대, 절대, 절대, 절대

You gettin' over him

넌 그를 잊어가는 거야

 

반응형
반응형

오늘은 최근 싱글을 발표한 블랙핑크(Blackpink) 보컬인 로제(Rose)의 신곡 On The Ground의 가사와 해석을 보도록 할께요.

 

Rose - On the Ground

먼저 노래(뮤비) 듣고 가시죠~~

 

 

 

그럼 가사와 해석을 볼까요?

 

[Verse 1]

My life's been magic seems fantastic

내 인생은 마치 마법 같아, 환상적으로 보여.

 

I used to have a hole in the wall with a mattress

예전엔 좁은 방에 매트리스 하나 놓고 살았었는데

 

It’s funny when you want it Suddenly you have it

재밌지, 네가 원하면 어느새 갖게 되니 말이야

 

You find out that your gold’s just plastic

그리고 넌 너의 황금은 그저 플라스틱이었다는 걸 알게 될거야

Every day every night

매일, 매일 밤

 

I’ve been thinking back on you and I

너와 내 모습을 떠올리네

[Pre-Chorus]

Every day every night

매일, 매일 밤

I worked my whole life

난 평생을 일했어.

Just to get right just to be like

그저 올바른 길을 찾기 위해서

Look at me I’m never coming down

날 봐! 난 절대 내려가지 않아.

 

I worked my whole life

난 평생을 일했어.

 

Just to get high just to realize

그저 높게 올라가서 깨닫기 위해서

 

Everything I need is on the

내가 원했던 모든 건

 

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든 건 내 안에 있다는 걸

 

On the ground

전부 내게 있어

 

Everything I need is on the ground

내가 원하는 모든 건 내 안에 있다는 걸

 

 

 

 

[Post-Chorus]

On the ground

내게 있어

 

Everything I need is on the ground

나에게 필요한 모든것은 이미 내게 있어

 

Nah, but they don't hear me though

그들은 내 말을 듣지 않지

 

(Yeah, what goes up, must come down)

(올라가면 반드시 내려오게 되지)

 

Nah, but they don't hear me though

그들은 내 말을 듣지 않지

 

(you're runnin' out of time)

(시간이 부족해)

[Verse 2]

My world's been hectic, seems electric

내 세상은 미칠듯이 정신없지, 마치 전기 같아

 

But I've been wakin' up with your voice in my head

하지만 아침에 눈을 뜨면 네 목소리가 들리는듯해

 

And I'm tryna send a message to let you know

그리고 난 너에게 매세지를 보내려고 해. 너가 알았으면해서

 

That every single minute I'm without you, I regret it

너와 함께 있지 않은 모든 순간순간을 난 후회한다는걸

[Pre-Chorus]

Every day, every night

매일매일, 매일 밤

 

I've been thinkin' back on you and I

그때의 너와 나에 대해 생각해왔어

 

Every day, every night

매일매일, 매일 밤

[Chorus]

I worked my whole life

한 평생을 열심히 일해왔어

 

Just to get right,

올바른 길을 찾기위해

 

just to be like"Look at me, I'm never comin' down"

"날 봐, 난 절대 무너지지 않을거야" 이렇게 말할 수 있게말야

 

I worked my whole life

한 평생을 열심히 일해왔어

 

Just to get high, just to realise

높은곳에 이르고 나서 깨달았어

 

Everything I need is on the

나에게 필요한 모든것은

 

Everything I need is on the ground

나에게 필요한 모든것은 원래부터 나에게 있었어

[Post-Chorus]

On the ground

이미 내게 있어

 

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든건 이미 나에게 있는걸

 

Nah, but they don't hear me though

그들은 내 말을 들어주지 않지

 

(Yeah, what goes up, must come down)

(올라간건 반드시 내려오게 돼있어)

Nah, but they don't hear me though

아니, 그들은 내 말을 듣지않아

 

(we're runnin' out of time)

(우린 시간이 부족해)

 

Rose - On the ground

[Bridge]

I'm way up in the clouds

나는 저 하늘높이 올라와있어

 

And they say I've made it now

사람들은 말해 내가 해냈다고 말야

 

But I figured it out

하지만 난 알아

 

Everything I need is on the ground (Yeah, yeah)

내가 필요한 모든것은 이미 나에게 있다는 것을

 

Just drove by your house (Just drove by your house)

방금 너의 집을 운전해 지나쳐갔어

 

So far from you now (So far from you now)

너와 이제 너무 멀어졌지만

 

But I figured it out

하지만 난 알아냈지

 

Everything I need is on the

내가 필요한 모든건 지금 

 

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든건 이미 내가 가지고 있단걸

[Outro]

On the ground

이미 내게

 

Everything I need is on the ground

내가 필요한 건 다 이미 내 안에 있다는거

 

Nah, but they don't hear me though

아니 그들은 내 말을 듣지 않아

 

On the ground

이미 내게

 

Nah, but they don't hear me though

아니 그들은 내 말을 듣지않아

 

Everything I need is on the ground

내게 필요한 건 이미 내게 있다는 것을

반응형

+ Recent posts