반응형

아리아나 그란데(Ariana Grande)가 발표한 최근 신곡인 34+35를 한 번 소개해볼께요.


그 전에 먼저, 34+35 뜻은 뭘까요?
은유적인 표현으로 보이는데요.

34+35를 하면 결과가 뭐가 나오죠?
6...
네. 바로 그것입니다. 특정 자세죠.



심지어, 이 곡이 수록된 앨범명이 Positions...ㅋㅋ

아무튼 34+35의 노래 가사가 기대(?)되네요.
가사와 해석을 보도록 하겠습니다.


[Verse 1]
You might think I'm crazy
넌 내가 미쳤다고 생각할지도 몰라

The way I've been cravin'
내가 여태껏 열망해왔단걸

If I put it quite plainly
그냥 그대로 얘기하자면

Just gimme them babies
그냥 나와 아이를 가지자

So what you doing tonight?
그래서 오늘 밤 뭐해?

Better say, "Doin' you right" (Yeah)
“너와 하고싶다”라고 얘기하는게 좋을거야

Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (Yeah)
영화를 틀어도, 우린 오늘밤 아무것도 못 볼거야

​[Pre-Chorus]
I don't wanna keep you up (You up)
난 널 놓아주고 싶지가 않아

But show me, can you keep it up? (It up)
내게 보여줘, 넌 그럴 수 있니?

'Cause then I'll have to keep you up
아님 내가 널 더 놓아주지 않을거야

Shit, maybe I'ma keep you up, boy
벌써? 그러면 내가 더 해줄게, boy

I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee)
그동안 난 커피를 마셨고

And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy)
건강식도 챙겨먹었어

You know I keep it squeaky, yeah (You know I keep it squeaky)
알지? 난 밤새도록 지치지 않아, Yeah

Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)
에너지를 아껴둬


​[Chorus]
Can you stay up all night?
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck me 'til the daylight
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
34, 35

Can you stay up all night? (All night)
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck mе 'til the daylight
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yеah, yeah, yeah)
34, 35

[Verse 2]
You drink it just like water (Water)
넌 그걸 마치 물 처럼 마셔대

You say it tastes like candy
사탕 같은 맛이 난다고 하지

So what you doing tonight? (Tonight)
그래서 오늘 밤 뭐해?

Better say, "Doin' you right" (Alright)
“너와 하고싶다”라고 얘기하는게 좋을거야

Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (Yeah)
영화를 틀어도, 우린 오늘밤 아무것도 못 볼거야

​[Pre-Chorus]
I don't wanna keep you up (You up)
난 널 놓아주고 싶지가 않아

But show me, can you keep it up? (It up)
내게 보여줘, 넌 그럴 수 있니?

'Cause then I'll have to keep you up
아님 내가 널 더 놓아주지 않을거야

Shit, maybe I'ma keep you up, boy
벌써? 그러면 내가 더 해줄게, boy

I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee)
그동안 난 커피를 마셨고

And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy)
건강식도 챙겨먹었어

You know I keep it squeaky, yeah (You know I keep it squeaky)
알지? 난 밤새도록 지치지 않아, Yeah

Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)
에너지를 아껴둬

 

 


[Chorus]
Can you stay up all night? (all night)
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck me 'til the daylight (daylight)
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
34, 35

Can you stay up all night? (All night)
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck mе 'til the daylight
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yеah, yeah, yeah)
34, 35

[Verse 3]
Oh yeah, yeah

Baby, you might need a seatbelt when I ride it
내가 올라타면 아마 넌 안전벨트가 필요할걸

I'ma leave it open like a door, come inside it
마치 문 처럼 열어둘테니, 들어오기만 하면 돼

Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick
난 현모양처지만, 너의 세컨이 되 줄수 있어

Don't need no side dick, no
난 세컨 따윈 두지 않을테지만, 아니

Got the neighbors yellin'
동네 이웃 주민들이

"Earthquake!" (Earthquake)
“지진이야!” 라고 소리칠때까지

4.5 when I make the bed shake
내가 침대에서 흔들때 규모 4.5의 지진이

Put it down heavy even though it's lightweight
(It's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe)
가볍더라도 무거운 것처럼 막 내려놔도 돼

Yeah, we started at midnight
Yeah, 오전 0시 부터 시작해

Go 'til the sunrise (Sunrise)
해 뜰때까지 가자

Don’t have to save time (Yeah)
아낄 시간은 없잖아

But who's counting the time when we got it for life? (Got it for life)
평생 할 수도 있는걸 가지고 누가 시간을 재는거지?

I know all your favorite spots (Favorite spots)
난 너의 성감대도 다 알고있어

We can take it from the top (From the top)
우리 함께 절정까지 가보자

You such a dream come true, true
넌 완전 ‘드림 컴 트루’

Make a bitch wanna hit snooze, ooh
곯아떨어질때까지 가는거야


​[Chorus]
Can you stay up all night? (all night)
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck me 'til the daylight (daylight)
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
34, 35

Can you stay up all night? (All night)
나와 함께 밤새줄 수 있겠니?

Fuck mе 'til the daylight
해가 뜰때까지 나와 해줘

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yеah, yeah, yeah)
34, 35

[Outro]
Means I wanna "69" with you
너와 6...를 하고 싶단 얘기야

Aww shit
어머나

Math class
수학 수업은

Never was good
항상 좋았던 적 없지만


반응형
반응형

 

요즘 갑자기 뜨고 있는 곡인 Pink Sweat$(핑크 스웨츠)의 At My Worst(최악의 상황이라도)라는 곡을 소개해 봅니다.

 

 

핑크스웨츠는 1992년생의 미국 출신의 싱어송라이터로,

주로 R&B곡을 부르며, 국내에서는 Krush(크러쉬)와 콜라보한 적도 있어요.

 

핑크 스웨츠 + 크러쉬

그런데 이 곡이 갑자기 왜 뜬 걸까요?

 

핑크 스웨츠 + BTS 정국

그건 바로, 핑크 스웨츠가 BTS 정국과 함께 콜라보를 했기 때문이죠.

 

 

그 전에 요건 정국이 라이브한 영상입니다.

 

보이스가 엄청 스윗하고 부드럽네요!

원곡을 뛰어넘는 느낌 ㅋㅋㅋㅋ

 

그럼, At My worst의 가사를 살펴보도록 할께요.


Can I call you baby

자기,라고 불러도 될까

 

Can you be my friend

나의 친구가 되어줄래

 

Can you be my lover up until the very end

세상 끝날 때까지,  사랑이 되어줄래?

 

Let me show you love

사랑을 보여줄께

 

oh no pretend

말로만 이러는건 아니야.

 

Stick by my side even

when the world is caving in yeah

세상이 무너져 버린대도,

곁에 있어줘

 

Oh Don't, don't you worry

괜찮아, 걱정하지 말아줘

 

I'll be there whenever you want me

내가 보고 싶을 언제나,

그대 곁에 있어

 

I need somebody

who can love me at my worst

밑바닥까지 사랑해줄 사람 어디 없을까?

 

Know I'm not perfect

but I hope you see my worth

내가 완벽하지 않아도 

그대는  알아봐줘

 

'Cause it's only you

그대뿐이야

 

Nobody new I put you first

새로운 만남도 필요없이 그대가 첫번째야

 

And for you girl

그댈 위해서라면

 

I swear I'd do the worst

어떤 나쁜짓도 있어

 

If you stay forever

곁에 영원히 있어줄 거라면

 

Let me hold your hand

그대 손을 잡을께

 

I can fill those places

in your heart no one else can

누구도 채울 없는 그대의 심장,

내가 채울 있어

Pink Sweats + BTS Jungkook (핑크 스웨츠 + 정국)

Let me show you love

사랑을 보여줄께

 

oh no pretend yeah

말로만 이러는게 아니야

 

I'll be right here baby

언제나 그대 곁에 있어

 

you know it's sink or swim

우리 힘으로 헤쳐나가자

 

Oh Don't, don't you worry

괜찮아, 걱정하지 말아

 

I'll be there whenever you want me

내가 보고 싶을 언제나, 

그대 곁에 있어

 

I need somebody

who can love me at my worst

밑바닥까지 사랑해줄 사람 어디 없나요?

 

Know I'm not perfect

but I hope you see my worth yeah

내가 완벽하지 않아도 

그댄 알아봐줘

 

'Cause it's only you

그대뿐이야

 

Nobody new I put you first

새로운 만남도 필요없이 그대가 첫번째야

 

And for you girl

그댈 위해서라면

 

I swear I'd do the worst

어떤 나쁜짓도 있어

 

BTS Jungkook

 

 

 

I need somebody

who can love me at my worst

밑바닥까지 사랑해줄 사람 어디 없나요?

 

Know I'm not perfect

but I hope you see my worth

내가 완벽하지 않아도 

그댄 알아봐줘

 

'Cause it's only you

그대뿐이니까

 

Nobody new I put you first

새로운 만남도 필요없이 그대가 첫번째야

 

And for you girl

그댈 위해서라면

 

I swear I'd do the worst

어떤 나쁜짓도 있어

 


캬...가사가 참 멋진 곡이네요.

핑크 스웨츠 곡도 좋고 정국의 버전도 맘에 듭니다!

 

반응형
반응형
블로그 맞구독


안녕하세요.
음악을 좋아하는 제레미입니다.

과거에 잠시 블로그를 했다가, 다시 재미를 붙이고 빠져서 포스팅하고 있습니다.

앞으로 꾸준히 올릴테니 맞구독 부탁드립니다.
(댓글 달아주시면 더욱 좋구요)
저도 바로 구독 갑니다!

반응형
반응형

 

올리비아 로드리고

요즘 새롭게 떠오르는 하이틴 가수 올리비아 로드리고(Olivia Rodrigo)입니다.

 

올리비아 로드리고는 미국의 배우이자 가수구요

네. 딱 봐도 어려보이죠?

 

2003년생으로 올해 우리나라 나이로 19세이구요. 

디즈니사의 하이틴 드라마 '하이스쿨 뮤지컬' 캐스팅되어 본인의 노래가 OST 수록되면서 가수 커리어를 시작했다고 하네요.

 

일단 뮤직비디오 감상해보시죠!

 

 

 

[가사 / 해석]

I got my driver's license last week

지난 주에 운전 면허를 땄어

Just like we always talked about

그냥 우리가 항상 말했던 것처럼

'Cause you were so excited for me

내가 면허따는 얘기하면 되게 신나했잖아

To finally drive up to your house

드디어 내가 너희 집까지 운전해서 있다고

But today I drove through the suburbs

하지만 오늘 교외로 차를 몰고 나갔을 뿐이지

Crying 'cause you weren't around

주위에 네가 없다는 사실에 울면서

올리비아 로드리고

[Verse 2]

And you're probably with that blonde girl

그래 아마 금발 여자애랑 있겠지

Who always made me doubt

전부터 의심이 가더라

She's so much older than me

걔는 나보다 나이도 많고

 

She's everything I'm insecure about

그냥 모든 부분이 불안했어

Yeah, today I drove through the suburbs

그래, 오늘 교외로 차를 몰고 나갔어

'Cause how could I ever love someone else?

어떻게 내가 다른 누군가를 사랑하는 가능하겠어?

[Chorus]

And I know we weren't perfect

그래 알지, 우리는 완벽하지 않아

But I've never felt this way for no one

다만 번도 이런 감정을 느껴본 없어, 누구에게도

And I just can't imagine

그냥 상상이 가지 않아

How you could be so okay now that I'm gone

어떻게 내가 떠났는데도 지금 네가 그렇게 괜찮을 있는지

Guess you didn't mean what you wrote in that song about me

나에 대해 네가 썼던 노래들은 진심이 아니었나봐

'Cause you said forever, now I drive alone past your street

왜냐면 너는 영원을 말했었잖아, 이제 너의 집으로 가던 길을 지나 혼자 운전해가고 있어

 

 

[Verse 3]

And all my friends are tired

이제 친구들도 다들 질려해

Of hearing how much I miss you, but

내가 얼마나 그리워하는지 하도 이야기해대서

I kinda feel sorry for them

친구들에게 정말 미안함을 느껴

'Cause they'll never know you the way that I do, yeah

왜냐면 그들은 아무리 들어도 절대 나만큼 너를 수가 없으니까, 그래

Today I drove through the suburbs

오늘 교외로 차를 몰고 나갔어

And pictured I was driving home to you

너의 집을 향해 드라이브하는 장면을 상상하면서 말야

[Chorus]

And I know we weren't perfect

그래 알지, 우리는 완벽하지 않아

But I've never felt this way for no one

다만 번도 이런 감정을 느껴본 없어, 누구에게도

And I just can't imagine

그냥 상상이 가지 않아

How you could be so okay now that I'm gone

어떻게 내가 떠났는데도 지금 네가 그렇게 괜찮을 있는지

Guess you didn't mean what you wrote in that song about me

나에 대해 네가 썼던 노래들은 진심이 아니었나봐

'Cause you said forever, now I drive alone past your street

왜냐면 너는 영원을 말했었잖아, 이제 너의 집으로 가던 길을 지나 혼자 운전해가고 있어

 

[Bridge]

Red lights, stop signs

빨간 , 정지 표지판

I still see your face in the white cars, front yards

내겐 여전히 흰색 차에 앉아있는, 그리고 마당에 서있는 너의 얼굴이 보여

Can't drive past the places we used to go to

우리가 함께 가곤 했던 장소들은 지나치지도 못해

'Cause I still fuckin' love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

왜냐면 아직도 죽을만큼 사랑하니까, 나의 그대 (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

Sidewalks we crossed

우리가 건넜던 횡단보도

I still hear your voice in the traffic, we're laughing

내겐 여전히 차가 막혔을 너의 목소리가 들려와, 우린 크게 웃곤 했잖아

Over all the noise

막히는 차들의 소음을 묻을 정도로

God, I'm so blue, know we're through

맙소사, 너무 우울해, 사실 우리가 끝났다는 알거든

But I still fuckin' love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

그렇지만 아직도 죽을만큼 사랑하네, 나의 그대 (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

[Chorus]

And I know we weren't perfect

그래 알아, 우리는 완벽하지 않아

But I've never felt this way for no one

다만 번도 이런 감정을 느껴본 없어, 누구에게도

And I just can't imagine

그냥 상상이 가지 않아

How you could be so okay now that I'm gone

어떻게 내가 떠났는데도 지금 네가 그렇게 괜찮을 있는지

Guess you didn't mean what you wrote in that song about me

나에 대해 네가 썼던 노래들은 진심이 아니었나봐

'Cause you said forever, now I drive alone past your street

왜냐면 너는 영원을 말했었잖아, 이제 너의 집으로 가던 길을 지나 혼자 운전해가고 있어

[Outro]

Yeah, you said forever, now I drive alone past your street

그래, 너는 영원을 말했었지, 이제 너의 집으로 가던 길을 지나 혼자 운전해가네

반응형
반응형

오늘은 나온지 한달 정도밖에 되지 않은 

브루노 마스와 앤더슨 팩이 함께한 R&B 노래

'Leave the Door Open'을 소개해볼께요!

 

실크소닉(Silk Sonic)의 뜻은 브루노 마스와 앤더슨 팩의

듀오 이름이구요.

 

일단 노래를 들어보시죠.

 

 

[가사 / 해석]

What you doin'?

뭐해?

Where you at?

어디야?

Oh, you got plans?

, 일정 있다고?

Don't say that

그런말 하지

I'm sippin' wine in a robe

가운을 입고 와인을 홀짝여

I look too good To be alone

너무 멋져 혼자 있기엔

My house clean, my pool warm

집은 깨끗하고, 수영장은 따뜻하지

Just shaved, smooth like a newborn

방금 면도해서 태어난 것처럼 부드러워

We should be dancin', romancin’

우린 춤추고 사랑해야해

In the east wing and the west wing Of this mansion,

맨션의 동쪽, 서쪽에서

what's happenin'?

어때?

 

 

 

I ain't playin' no games

장난하는 아니야

Every word that I say is coming straight from the heart

내가 하는 모든 말은 심장에서 바로 나와

So if you tryna lay in these arms

그러니 품에 안기려면

I'ma leave the door open

문을 열어둘게

I'ma leave the door open, girl

문을 열어둘게

That you feel the way I feel

내가 느끼는 대로 너도 느낀다면

And you want me like I want you tonight, baby

오늘밤 내가 원하는 것처럼 너도 원한다면

Tell me that you're coming through

오고 있다고 말해줘

Ooh, you're so sweet, so tight

정말 달콤해, 멋져

I won't bite, unless you like

깨물지 않을게, 네가 좋아하지 않으면

If you smoke, I got the haze

네가 담배를 피운다면, 내가 연기를 가져갈게

And if you're hungry, girl, I got filets

네가 배고플 , 나에겐 고기가 있어

Ooh, baby, don't keep me waitin’

기다리게 하지마

There's so much love we could be making

우리가 만들 사랑이 이렇게 많은데

I'm talking kissing, cuddling

맞추고, 껴안고

Rose petals in the bathtub

욕조에 장미꽃잎도 있어

Girl, let's jump in, it's bubblin'

거품 속으로 뛰어들어와

I ain't playin' no games

장난하는 아니야

Every word that I say is coming straight from the heart

내가 하는 모든 말은 심장에서 바로 나와

So if you tryna lay in these arms

그러니 품에 안기려면

I'ma leave the door open

문을 열어둘게

I'ma leave the door open, girl

문을 열어둘게

That you feel the way I feel

내가 느끼는 대로 너도 느낀다면

반응형
반응형

Dua Lipa - Levitating

여전히 빌보드 차트에서 강세중인

두아 리파(Dua Lipa)의 레비테이팅(Levitating)입니다.

 

이번에는 다베이비(Dababy) 피쳐링 버전으로

가사와 해석한 것을 정리해 올려봅니다..

 

한번 뮤비도 감상하면서 가사도 따라 불러볼까요?

 

 

Dua Lipa - Levitating (Feat. DaBaby)

[Intro: DaBaby]

Billboard Baby, Dua Lipa make 'em dance when it come on
빌보드 베이비, 두아 리파가 노래를 가져올 때마다 사람들 전부 춤추게 만들어

Everybody lookin' for a dancefloor to run on
댄스 플로어에서 달리려고 생각하는 사람들 전부

 

[Verse 1: Dua Lipa]
If you wanna run away with me, I know a galaxy
너가 만약 나와 함께 도망가고 싶다면, 난 좋은 은하수 하나를 알아

And I can take you for a ride
원한다면야 널 데려가 줄 수 있어

I had a premonition that we fell into a rhythm
벌써부터 보여 우리가 리듬 속으로 빠지는 모습이

Where the music don't stop for life
음악이 인생을 위해 멈추지 않고 계속되지

Glitter in the sky, glitter in my eyes
하늘에서는 반짝이고, 내 눈동자도 반짝여

Shining just the way I like
빛이 나, 내가 딱 좋아하는 대로

If you're feeling like you need a little bit of company
너 지금 살짝 함께할 동료를 필요로 했다면 말야

You met me at the perfect time
넌 날 완벽한 타이밍에 만난거야


[Pre-Chorus: Dua Lipa]
You want me, I want you, baby
넌 날 원하고, 난 널 원하지.

My sugarboo, I'm levitating
내 슈가부, 난 떠오르고 있어.

The Milky Way, we're renegading
은하수 속에서, 우린 이탈 중이지.

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
좋아, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아

[Chorus: Dua Lipa]
I got you, moonlight, you're my starlight
너가 맘에 들어, 달빛, 넌 나의 별빛이야.

I need you all night, comе on, dance with me
밤새 네가 필요해, 이리 와서, 나와 함께 춤 추자.

I'm levitating
난 떠오르고 있어

You, moonlight, you're my starlight (You're the moonlight)
넌, 달빛, 넌 나의 별빛 (넌 내게 달빛이야)

I need you all night, come on, dance with me
난 네가 밤새 필요해, 이리 와, 나와 함께 춤 춰줘.

I'm levitating.
난 떠오르는 중이지.

 

Dua Lipa & DaBaby

 

 


[Verse 2: DaBaby]
I'm one of the greatest, ain't no debatin' on it (Let's go)
난 역대 최고 중 한 명, 따질것도 없어 (가자!)

I'm still levitated, I'm heavily medicated 
난 여전히 떠올라 있어, 약을 엄청 했지.

Ironic I gave 'em love and they end up hatin' on me (Go)
아이러니하게도 난 저들에게 사랑을 줬는데 결국 저들은 날 싫어하지.(가)

She told me she love me and she been waitin'
그녀는 말하네 날 사랑한다고, 계속 기다려 왔다면서.

Been fightin' hard for your love and I'm runnin' thin on my patience.
너의 사랑을 위해 힘들게 싸워왔고, 난 인내심을 잃어가고 있네.

Needed someone to hug, even took it back to the basics
안아줄 누군가를 필요로 했어, 이젠 기본으로 돌아갈 때야.

You see what you got me out here doin'? (Yeah)
너 내가 여기서 어떤 행동을 하게 될지 보이지? (그래)

Mighta threw me off, but can't nobody stop the movement
날 던져서 버릴 수도 있어도, 그 누구도 내 이 움직임을 멈출 순 없지.

Uh-uh, let's go
그래, 자 가자.

Left foot, right foot, levitatin' (C'mon)
왼발, 오른발, 떠오르는중 (컴온)

Pop stars (Go), Dua Lipa with DaBaby
팝스타들 (가자), 두아 리파와 함께하는 다베이비

I had to lace my shoes for all the blessings I was chasin' (Go)
내가 쫓는 모든 축복들을 위해 내 신발 끈을 꽉 조여매야 했지

If I ever slip, I'll fall into a better situation
내가 미끄러진다 해도, 더 나은 상황에 빠지는 것 뿐이지

So catch up, go put some cheese on it
그러니 잡아보라고, 가서 치즈(돈)도 좀 넣어주고

Get out and get your bread up (Yeah, yeah)
나올 때는 네가 가질 빵(돈)도 집어오고 (그래, 그래)

They always leave when you fall, but you run together (Hey)
니가 추락할때 저들은 항상 떠나지만, 넌 함께 달리지 (헤이)

Weight of the world on my shoulders, I kept my head up
이 세상의 무게를 내 두 어깨로 짊어졌음에도, 난 계속 고개를 들지.

Now, baby, stand up, 'cause, girl, you—
이제, 베이비, 일어서, 왜냐면, 넌—

 


[Pre-Chorus: Dua Lipa & DaBaby]
You want me (Hey), I want you, baby (Hey)
넌 날 원하고 (헤이), 난 널 원하지, 베이비 (헤이)

My sugarboo, I'm levitating
내 슈가부, 난 떠오르는 중

The Milky Way, we're renegading
은하수, 우린 이탈하는 중이지.

Yeah, yeah, yеah, yeah, yeah
좋아, 좋아, 좋아~

[Chorus: Dua Lipa]
I got you, moonlight, you're my starlight
널 사로잡았어, 달빛, 넌 나의 별빛

I need you all night, comе on, dance with me
밤새 네가 필요해, 이리 와서, 나와 함께 춤 춰줘.

I'm levitating
난 떠오르는 중

You, moonlight, you're my starlight (You're the moonlight)
넌, 달빛, 넌 나의 별빛 (넌 내게 달빛이지.)

I need you all night, come on, dance with me
난 네가 밤새 필요해, 이리 와, 나와 함께 춤 춰

I'm levitating
난 떠오르는 중이야.

[Post-Chorus: Dua Lipa]
You can fly away with me tonight
넌 오늘밤 나와 함께 멀리 날아갈 수 있어

You can fly away with me tonight
넌 오늘밤 나와 함께 날아갈 수 있어

Baby, let me take you for a ride
베이비, 널 데려가 줄게

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
좋아, 좋아, 좋아~

I'm levitating (Woo)
난 떠오르는 중~

You can fly away with me tonight
넌 오늘밤 나와 함께 멀리 날아갈 수 있어

You can fly away with me tonight
넌 오늘밤 나와 함께 날아갈 수 있어

Baby, let me take you for a ride
베이비, 우리 함께 여행하는 거야

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Woo)

좋아, 좋아, 좋아~


Dua Lipa Performance


[Bridge: Dua Lipa]
My love is like a rocket, watch it blast off
내 사랑은 마치 로켓, 불뿜으며 날아가는 걸 봐

And I'm feeling so electric, dance my ass off
그리고 막 전기가 흐르는 느낌이 들어, 춤을 추며 내 엉덩일 흔들어

And even if I wanted to, I can't stop
만약 그만두길 원하더라도, 난 멈출 수 없어

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
그래, 맞아, 그래, 예, 예아

My love is like a rocket, watch it blast off
내 사랑은 마치 로켓, 불뿜으며 날아가는 걸 봐

And I'm feeling so electric, dance my ass off
그리고 막 전기가 흐르는 느낌이 들어, 춤을 추며 내 엉덩일 흔들어

And even if I wanted to, I can't stop
만약 그만두길 원하더라도, 난 멈출 수 없어

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

좋아, 좋아, 좋아~



[Pre-Chorus: Dua Lipa]
You want me, I want you, baby
넌 날 원하고, 난 널 원하고, 베이비

My sugarboo, I'm levitating
내 슈가부, 난 떠오르는 중이야.

The Milky Way, we're renegading
은하수, 우린 우리 식대로 가

[Chorus: Dua Lipa & DaBaby]
I got you (Yeah), moonlight, you're my starlight
널 내 걸로 만들었어 (좋아), 달빛, 넌 나의 별빛

I need you all night (All night), come on, dance with me (Let's go)
밤새 네가 필요해 (밤새), 이리 와서, 나와 함께 춤 춰 (자 가자)

I'm levitating (Woo)
난 떠오르는 중 (우)

 


[Post-Chorus: Dua Lipa]
You can fly away with me tonight (Tonight)
넌 오늘밤 나와 함께 멀리 날아갈 수 있어 (오늘 밤)

You can fly away with me tonight
넌 오늘밤 나와 함께 날아갈 수 있어

Baby, let me take you for a ride
베이비, 널 데려가 줄게

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take you for a ride)
좋아, 좋아, 좋아~ (널 데려가 줄게)

I'm levitating (Woo)
난 떠오르는 중이지 (우)

You can fly away with me tonight (Tonight)
넌 오늘밤 나와 함께 멀리 날아갈 수 있어 (오늘 밤)

You can fly away with me tonight
오늘밤 나와 함께 날아갈 수 있어

Baby, let me take you for a ride
우리 함께 여행하는 거야

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Let me take you for a ride)
좋아, 좋아, 좋아~(널 데려가 줄게)

[Chorus: Dua Lipa]
I got you, moonlight, you're my starlight
널 내 걸로 만들었어, 달빛, 넌 나의 별빛

I need you all night, come on, dance with me
밤새 네가 필요해, 이리 와서, 나와 함께 춤 춰

I'm levitating
난 떠오르고 있거든.

 

 

반응형
반응형


한때 힙합 좀 들어봤던 사람이라면 아마 DMX를 모르지 않을것입니다.

제2의 투팍으로 불리며 강렬한 래핑과 넘치는 에너지
걸걸한 목소리로 유명했었는데요.

지난 4월 2일(이하 현지시간) 갑자기 심장마비를 일으킨 지 엿새 만에 세상을 떠났다고 하네요.

DMX는 1970년 뉴욕주 마운트 버논에서 태어났고,
본명은 Earl Simmons(얼 시먼즈)입니다.
DMX는 Dark Man X(다크 맨 X)의 약자인 예명인데요.

DMX 사망


4월 8일 뉴욕 화이트 프레인스의 한 병원에서 가족들이 곁을 지킨 가운데 생명유지 장치를 뗀 지 얼마 안돼 눈을 감았다고 영국 BBC가 전했다고 하네요.

유족은 성명을 내 “끝까지 싸운 전사였다”면서 “고인의 음악은 전 세계 셀 수 없는 팬들에 영감을 줬으며 그의 전설적인 유산은 영원히 살아 남을 것”이라고 밝혔다고 합니다.

이어 “온 마음을 다해 가족을 사랑했으며 우리는 그와 함께 보낸 시간을 마음껏 누렸다”면서 “이 믿기 어렵게 어려운 시기에 많은 사랑과 응원을 보내준 데 대해 감사드리며 우리 형제, 아버지, 삼촌, 세상이 DMX로 알았던 한 남성을 잃고 슬퍼하는 만큼 사생활을 존중해달라”고 당부했다네요.



그의 사망 원인은 아직 공개되지 않았는데 아마도 예전부터 문제가 됐던 약물 과용 습관 때문일 것으로 짐작됩니다.

여러 차례 약물 남용으로 재활시설을 들락거렸구요.
동물학대, 난폭운전, 약물과 무기 소지 혐의 등으로 수감된 적도 많았습니다.

2018년 세금 탈루 혐의로 재판을 받으면서 판사 앞에서 자작곡을 연주해 신문 지면에 실리기도 했죠.

당시 판사는 노래를 들은 뒤 피고가 좋은 남자라면서 1년 징역형을 선고했다고 합니다.

2016년에도 뉴욕주의 한 호텔 주차장에서 호흡을 멈춰 심폐소생술을 받고 간신히 목숨을 구한 일이 있었죠.


올해 나이로 벌써 50이 넘었는데요.(1970년생)
너무 젊은 나이에 세상을 떠난게 안타깝네요.


반응형
반응형

Justin Bieber(저스틴 비버) - Peaches


저스틴 비버의 새 앨범 중 타이틀인 Peaches가 열풍을 일으키고 있는 모습이네요.



지난주까지는 1위를 계속 유지하고 있다가
이번주는 Lil Nas X 에 밀려서 2위에 머물고 있네요.


Justin Bieber Peaches Billboard Charts


Daniel Caesar(다니엘 시저) Giveon(기브온)이
피쳐링으로 참여한 Justin Bieber의 Peaches
가사와 해석을 살펴보도록 할께요.

 

 


Verse1)
I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)
난 조지아에서 복숭아를 가져왔지.

I get my weed from California (That's that shit)
캘리포니아에서는 약을 좀 가져왔어.

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)
저 북쪽으로 내 여자를 데려갔지.

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)
내 빛의 근원지는 바로 이거지.

​And I see you (Ohh)
넌 정말 대단해

The way I breathe you in (In)
널 들이쉬는 나

It's the texture of your skin
네 피부결 때문에 그래.

I wanna wrap my arms around you, baby
널 꼭 끌어 안고 싶어 ,

Never let you go, oh
절대 놓지 않을꺼야.

And I see you (Ohh)
넌 정말 대단해

There's nothing like your touch
네 손길만큼 좋은건 없어

It’s the way you lift me up
네가 날 달아 오르게 만드는 걸

Yeah, and I'll be right here with you 'til the end of time
난 끝까지 네 곁에 있을꺼야



I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)
난 조지아에서 복숭아를 가져왔지

I get my weed from California (That's that shit)
캘리포니아에서는 약을 가져왔고.

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)
저 북쪽으로 내 여자를 데려갔지

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)
내 빛의 근원은 바로 이거야.


You ain't sure yet
넌 확실하지 않겠지만

But I'm for ya
난 널 위한 거야

All I could want, all I could wish for
내가 원하고 바랄 수있는 모든건

Nights alone that we miss more
And days we save as souvenirs
우리가 그리워하는 홀로 지새우는 밤들,
우리가 기념품으로 챙기는 날들

There's no time, I wanna make more time
시간이 부족해, 시간을 더 만들고 싶어

And give you my whole life
그리고 내 모든 삶을 네게 바치고 싶어

I left my girl, I’m in my Mallorca
내 여자를 내버려두고 마요르카 섬에 왔지만

Hate to leave her, call it torture
그녀를 떠나기 싫었지 고문이 따로 없어

Remember when I couldn’t hold her
기억하지 그녀를 잡지 못했을 때가

Left her baggage for Rimowa
벨보이에게 짐을 맡기고 떠났지

 

 


I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)
난 조지아에서 복숭아를 가져왔지.

I get my weed from California (That's that shit)
캘리포니아에서는 기분 좋은 경험을 했지.

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)
저 북쪽으로 내 여자를 데려갔지.

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)
내 빛의 근원지느 바로 이거지

I get the feeling, so I'm sure (Sure)
느낌이 오는걸 확신할수 있어

Hand in my hand because I'm yours, I can't
내 손을 잡고 있는 게 네 것이라 말하잖아, 그런척

I can’t pretend, I can't ignore, you're right for me
난 그런 척 안해 , 난 외면 못해 , 네가 운명이란 걸

Don't think you wanna know just where I've been, ohh
내가 어디 있었는지 알고 싶어 하는 것 같진 않네

Done bein' distracted
자기야 헷갈리고 있지

The one I need is right in my arms (Oh)
내게 필요한건 내 품에 있는 너 하나야

Your kisses taste the sweetest with mine
너와의 키스는 그 무엇보다 달콤하지

And I'll be right here with you 'til the end of time
생에 마지막 순간까지 내가 너의 곁에 있을게

​(후렴 반복)
I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)
I get my weed from California (That's that shit)
I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)
I get my light right from the source, yeah (Yeah, that's it)


저스틴비버 Peaches 뮤직비디오입니다.
들을수록 좋네요!

반응형
반응형



2017년 정유년 새해도 밝았고, 하고 싶은 것도 이루고 싶은 것도 많은 요즘이다. 경력은 쌓여가나 도무지 늘지 않는 것 같은 춤, 좀처럼 되지 않는 저축의 꿈, 운동하고 굶어도 빠지지 않는 살, 아무리 노력해도 생기지 않는 애인 등등. 고민은 많고 잘 되는 건 없고 욕심은 줄지 않게 되는게 현실인 것 같다.


제목에서도 언급했듯이 선택과 집중과 투자만 있다면 원하는 목표에 조금은 다가갈 수 있다고 생각한다. 이 이야기를 다시 풀어서 생각해보면, 원하는 몇가지를 정했으면 그 외에 좀 덜 원하는(?) 것들은 어떻게 되든 상관없이 과감히 버려야 한다. 적어도 목표한 기간 동안에는 말이다.


예를들어, 단기간에 스윙을 어느정도 레벨까지 끌어올릴 정도로 잘 추고 싶다면 어떻게 해야하는지 우리는 너무나 잘 알고 있다. 출빠 횟수를 늘리고, 원하는 강습이 있다면 많이 들어보고, 필요하다면 많은 연습을 통해서 끌어올릴 수 있다. 하지만 그러기 위해서는 야근까지 해서 책임감있게 끝마쳐야 할일도 완벽히 하는 것도 포기해야 하고, 가족들이나 친구들과 주말을 보내거나 연애를 위해 누군가를 만나는 시간도 포기해야 한다. 그렇게 해야 온전히 춤에 집중할 수 있다. 조금 야속하게 들릴지 모르겠지만, 이렇게 하지 않고 1~2년전과 다름없이 그냥 적당히 주말에 소셜만 계속 하는 정도로 춤 실력이 향상되기 어렵다. 현상유지만 되는 것이다. 웨이트 트레이닝을 보충제 같은 것을 챙겨가며 운동해본 사람이라면 잘 알고 있을 것이다. 잘 벌크된 몸을 유지하기 위해서는 식단도 중요하지만 꾸준히 운동해야 현상유지가 된다는 것을. 잠깐만 쉬어도 화난(?) 몸이 평온한 몸으로 돌아온다.


연애도 비슷하다고 생각이 든다. 예전에 잘 모르고 철없던(?) 시절이다. 강습 도우미를 하고 있었는데, 한창 강습 듣던 몇몇 초급 강습생들이 눈이 맞아 연애를 하기 시작한 것이다. 연애하고 그런 것은 뭐 아무래도 좋고 크게 신경쓰지 않았는데, 연애를 하기 시작하면서 수업만 듣고 소셜 안하고 데이트하러 가거나 소셜해도 일찍 집에 가는 등 내눈에 영 맘에 들지 않았던 것이다. 아니, 강습을 들었으면 기다렸다가 소셜하면서 연습도 하고 뒤풀이도 가고 그래야지. 그런 생각을 가졌던 적이 있다. 지금 생각하면 정말 철없고, 동호회 지향적인(?) 생각만 했다고 느낀다. 그러나 따지고보면 그들이 현명하게 행동했다고 생각한다. 대화를 나누며 서로에게 집중하고 빠져들기에도 아까운 시간인데, 소셜하고 춤추게 되면 그런 시간이 현저히 줄어든다. 열심히 춤추고 나오던 사람이 갑자기 안나오면 100%연애한다는 진리가 있었는데, 100% 동의한다. 출빠할꺼 다 하고, 연애는 또 언제하겠냐는 말이다.


뭐든지 잘하고 싶다면 투자를 해야한다. 여기서 투자는 물론 비용적인 이야기이다. 비용에는 시간도 포함되고, 금전적인 것도 포함된다. 시간을 투자하는 것도 어떤 면에서는 금전적인 것을 투자하는 것과 다름없다. 경제학적인 용어인 '기회비용'은 굳이 설명하지 않아도 알 것이다. 다시 스윙의 예를 들어보자. 강습을 듣는다면 20~30커플이 같이 듣는 강습과 4~5커플이 듣는 그룹강습, 그리고 개인강습(Private)...어느쪽이 효율이 높고 나에게 집중이 잘 될까?


예를 들어, 스윙아웃을 bpm 200에서도 안정적으로 잘하고 싶다는 단기적인 목표가 있다면, 개인강습 쪽이 훨씬 더 잘 잡아주고 나의 부족한 점을 알아봐주고 보완할 점을 트레이닝 시켜줄 것이다. 기본적인게 잡혀있지 않은 상태에서 연습만 해봤자 시간낭비 및 체력낭비일 뿐이다. 오히려 몸이 잘못된 방향으로 굳어질 수도 있다.

골프 클럽을 그립도 엉망인 상태에서 스윙만 해봤자 무슨 소용인가? 테니스 라켓을 올바르지 않은 자세로 연습만 하면 테니스공이 담장만 넘어간다. 내 몸에 맞지 않는 무게와 올바르지 않은 자세로 웨이트 트레이닝을 하게되면, 원하지 않는 근육만 발달되거나 부상이 올 수도 있다. 골프레슨과 PT(Personal Training)에 비용을 투자하듯이, 스윙을 잘 추고 싶은 욕심이 있다면 개인레슨(혹은 그룹레슨)에 투자하는 것도 괜찮다고 생각한다. 장기적으로 보았을 때, 시간도 절약되면서 단기간에 나아진 모습에 자신감도 생기고 춤에 활력이 붙게 될 수도 있다. 그런 변화로 인해 파생되는 여러가지 긍정적인 것들을 고려한다면, 과감한 투자도 필요하다고 생각한다.(물론 개인레슨을 꼭 받아야 한다는 그런 의도로 이야기하는 것 아니다.)


정리해보자. 선택을 하기로 결정했으면, 선택에서 제외된 것들은 과감히 포기하거나 줄여야 한다. 그렇게 해야 집중해서 잘할 수 있게 된다. 그리고, 더욱 잘하고 싶다면 과감한 투자를 통해 원하는 바를 얻기 위해 노력하면 된다. 이 과감한 투자에는 시간을 투자할 수도 있고, 시간을 절약하기 위해 비용을 투자할 수도 있다.


반응형
반응형

가을이다.


가을에 맞추다 보니 어떻게 재즈도 요즘 스윙보다는 Bop 쪽으로 이것저것 찾아서 듣게 된다. 포스팅도 오랜만이라 글을 길게 쓰지 않고, 노래 소개 정도로 해봐야지.


요즘 꽂힌 곡인 I Could Write A Book에 대해서 써본다.


스윙재즈 곡으로는 가끔(?) 빠에서 들어봤을 법한 곡이다. 먼저 Sarah Vaughan(사라본) 버젼이다.






이번에는 Anita O'Day(애니타어데이) 버젼으로...





가사를 잠시 살펴보면...

If they asked me, I could write a book
(만약 누가 물어보면, 책을 쓸 거라고 말이야)

About the way you walk, you talk, and whisper, and look
(당신이 걷는 거, 말하는 거, 속삭이는 거, 보이는 거에 대해서)

I could write a preface

(서문도 쓸 수 있어)


On how we met
So the world would never forget

(어떻게 우리가 만난건지에 대해서 세상 사람들이 잊지 못하게 말이야)


And the simple secret of the plot
Is just to tell them that I love you a lot

(플롯의 가장 단순한 비밀은 내가 당신을 얼마나 사랑하는지에 대해서 써야지)


And the world discovers
As my book ends
How to make two lovers
Of friends

(책이 끝날 때면 두 친구가 어떻게 연인이 되었는지 알게 될거야)




사실 이 곡도 재즈 스탠다드인지라 유래에 대해서 잠시 살펴보면,


1940년에 브로드웨이 뮤지컬인 'Pal Joey'를 위해서 만들어졌다고 한다. 전설적인 배우이자 댄서인 Gene Kelly,
Vivienne Segal이 주연을 맡았었다. 역시 작곡은 브로드웨이 뮤지컬의 거장이었던 리차드 로저스(위키 클릭 -> Richard Rodgers), 그의 작사 파트너 로렌츠 하트(Lorenz Hart).


뮤지컬이 영화로 발전하여 1957년에는 프랭크 시나트라(Frank Sinatra)가 주연으로 나오게 되었다.



이 영화에 나왔던 장면을 보자.






원래 포스팅이 의도한건 이게 아닌데, 유래를 알아보다 보니 삼천포로....ㅋㅋ


몇 가지 정말 요즘 좋아하는 버젼이 있는데 정말 하드밥의 거장인 너무나 좋아하는 마일스 데이비스(Miles Davis)의 버젼이 가장 유명하다.


이 곡은 Miles Davis(트럼펫) 외에도 John Coltrane(테너 색소폰), Red Garland(피아노)가 메인으로 참여하여...(사실 이 셋의 조합만으로도 최고지만) 연주의 퀄리티를 높여주었다.




그 외에 요즘 가장 꽂혀있는 버젼은,


Three Sounds라는 트리오인데 재즈 연주자 셋이 모인 그룹의 버젼이다.


Gene Harris(진 해리스 - 피아노), Andrew Simpkins(앤드류 심킨스 - 더블 베이스), Bill Dowdy(빌 다우디 - 드럼) 으로 이루어져 있다. 진 해리스는 블루스 및 재즈에서 워낙 유명한 피아니스트로 알려져 있는데, 이 곡이 수록된 앨범인 'Bottoms Up'은 어딘가에서 본 Hard Bop 필수 추천 앨범 리스트에 들어가기도 했었다. (음...그래서 찾아서 듣게 된 거 같다)



요 앨범인데, Blue Note(재즈 레이블)에서 나왔으니 뭐 말 다하지 않았나 싶다.(앨범은 전 곡 다 추천)


초반부터 잔잔하고 그루브한 드럼과 베이스의 연주가 무려 1분이나 이어지다가, 진 해리스의 피아노 연주가 카페라떼의 아메리카노 사이에 우유가 스며들듯이 깔려든다. (아 이런 저렴한 표현이 적절한지 모르겠지만) 진해리스의 연주는 딱히 확 튀거나 화려하지는 않은데 셋의 조화가 정말 이름의 3 Sounds 처럼 밸런스를 잘 이룬다. 어찌 되었든 연주를 들어보자!!




반응형

+ Recent posts